"تغنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • cantas
        
    • canta
        
    • a cantar
        
    • cantavas
        
    • cantora
        
    • uma canção
        
    Olha, tu cantas a voz, e isto tem o instrumental. - Isto é de Oklahoma! Open Subtitles هذا مسجل للأغاني، أنتِ تغنين وهو يقوم بالبقية
    Conheço um sítio com "karaoke" onde fazem a pedicure enquanto cantas. Open Subtitles 30 أعرف مكان للكاريوكي حيث يمكنكِ الحصول على عناية للقدم والأظافر بينما تغنين
    Tu cantas blues. Não tens que os viver. Open Subtitles أنتِ تغنين البلوز لكن لا داعي لأن تعيشي الكآبه
    canta tão bem tia. Por que não faz um espetáculo? Open Subtitles أنت تغنين بشكل جيد لم لا تعتلين خشبة المسرح؟
    Faz actualmente alguma jardinagem por aqui... ou canta fora do coro? Open Subtitles في الحقيقة هل أنت تعمل أي بستنة هنا أَو أنت فقط تغنين من اللحن؟
    Sabes, não te temos visto a cantar ou a tocar guitarra. Open Subtitles اتعلمين , نحن لم نرك تغنين وتعزفين على هذا الجيتار
    Tínhamos algo bom. Tu cantavas num hotel... Open Subtitles كان لدينا شيء عظيم كنت تغنين في الفندق,بشكل سيء
    Fodi a minha vida por causa da maneira como cantas. Open Subtitles لقد دمّرت حياتي كلها بسبب الطريقة التي تغنين بها, حسنا؟
    Para uma miúda branca, cantas como o caraças. Open Subtitles أنت تغنين جيداً جداً بالنسبة لفتاة بيضاء البشرة
    Sabes, sim. cantas muito bem. Open Subtitles بالتأكيد تستطعين.أنتِ تغنين بشكل رائع.
    Eu toco os quartos de nota e tu cantas a melodia. Open Subtitles -جيد . أنا سأعزف العلامات الربعية وأنت تغنين النغم
    Nem ficas bem enquanto cantas. Open Subtitles انا لا أستطيع حتى... انتي حتى لاتبدين جميله حينما تغنين.
    Quando cantas, eu sinto-o. Open Subtitles عندما تغنين.. أستطيع أن أشعر به
    Muito bem, então toca viola e canta. Open Subtitles حسن، إذن أنت تعزف الجيتار وأنت تغنين
    Ouvi dizer que canta e toca lindamente, Sra. Crawley. Open Subtitles أسمع أنكِ تغنين و تعزفين بشكل رائع يا سيدة "كرولي"
    Você é jovem, é bonita, canta e dança. Open Subtitles أنك شابة و جميلة تغنين و ترقصين
    Às vezes canta... Open Subtitles احياناً ما تغنين مع الموسيقى
    Perdeste a tua voz quando estavas no palco a cantar, porque ele queria que cantasses para ele? Open Subtitles لقد خسرت صوتك بينما كنت تغنين على المنصة لأنه أرادك أن تغني له ؟
    Alguém colocou um vídeo teu a cantar no memorial do Javier no Youtube. Open Subtitles أحدهم وضع فيديو لكِ وأنت تغنين في حفل تأبين خافيير على اليوتيوب
    Você já aprendeu a cantar, você também está falando Punjabi perfeito, a música também é boa Open Subtitles تغنين كيف بالفعل تعلمت لقد بطلاقه البنجابيه ايضا وتتحدثين جيد ايضا اللحن
    Aqui está o problema. Enquanto cantavas, fiquei a desejar que fosse eu o cantor. Open Subtitles إليك المشكلة، بينما كنت تغنين كنت أتمنى لو أنني أغني
    Tomika, eu não te posso deixar ser cantora se não conseguires cantar. Open Subtitles لا أستطيع تركك تغنين إذا لم تستطيعين الغناء
    Você pode cantar uma canção sirene calma? Open Subtitles هل بوسعكِ أن تغنين له أغنية صافرة الإنذار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus