"تغير رأيها" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudar de ideias
        
    - Faça-a mudar de ideias. - Não pode ir embora... Open Subtitles يجب أن تجعلها تغير رأيها لا يمكنك تركها فحسب
    Até que a adopção seja legalmente finalizada, a mãe biológica ainda pode mudar de ideias, e... ela mudou. Open Subtitles حتى ينتهي التبني قانونيًا فأم الولادة مازالت تستطيع أن تغير رأيها وهي غيرت رأيها
    Até finalizar a adopção, ela ainda pode mudar de ideias. E mudou. Open Subtitles حتى ينتهي التبني قانونيًا فأم الولادة مازالت تستطيع أن تغير رأيها وهي غيرت رأيها
    -Espera, meu... -Tenho uma última oportunidade para faze-la mudar de ideias, meu. Open Subtitles انتظر لحظة يا رجل- هذه فرصتي الأخيرة لأجعلها تغير رأيها -
    Depois disso, a decisão dela está tomada. Ela não vai mudar de ideias. Open Subtitles وبعد ذلك ، تكون قد اتخذت قرارها ، ولن تغير رأيها
    E pensei que se encontrasse algumas brechas na segurança como sinal de boa vontade, ela pudesse mudar de ideias. Open Subtitles فظننت أني إن وجدت بضعة ثغرات في الحماية وبينتها كبادرة حسن نية فقد تغير رأيها
    Uma noiva não pode simplesmente mudar de ideias semanas antes do casamento. Open Subtitles العروسة لا يمكنها ان تغير رأيها قبل الزفاف بأسابيع
    Pode, sim. E pode também mudar de ideias sobre casar com o Louis. Open Subtitles نعم، يمكنها، و يمكنها ايضا ان تغير رأيها
    Ela fala como o Oliver Cromwell mas pensa como o Carlos I, e, acredita em mim, é uma aposta segura que nunca vai mudar de ideias. Open Subtitles إنها تتحدث ك"أوليفر كرومويل"، لكن عقليتها مثل "تشارلز الأول"، و صدقيني، إنه احتمال بسيط أن تغير رأيها أبداً
    E, de repente, ela decidiu mudar de ideias? Open Subtitles لذا قررت فجأة أن تغير رأيها فحسب ؟
    E a Nicki concordou, mas acho que pode mudar de ideias. Open Subtitles لكن أظن بأنه يمكن أن تغير رأيها
    Uma mulher pode mudar de ideias. Open Subtitles من سمات المرأة ان تغير رأيها
    O que a fez mudar de ideias? Open Subtitles ما الذي جعلها تغير رأيها ؟
    Ficaremos na rua Queer se ela não mudar de ideias. Open Subtitles سنكون في شارع "كوير" إن لم تغير رأيها
    A Barb nunca vai mudar de ideias, pois não? Open Subtitles فأن (بارب) لن تغير رأيها أبداً أليسَ كذلك ؟
    - Fá-la mudar de ideias. Open Subtitles دعها تغير رأيها
    O que a levaria a mudar de ideias? Open Subtitles فما الذى جعلها تغير رأيها ؟
    Tenho de a fazer mudar de ideias e dar uma oportunidade ao amor. Open Subtitles لا, اريد جعل كلوي تغير رأيها و...
    - E não mudar de ideias. Open Subtitles وألا تغير رأيها
    Prometo que ela vai mudar de ideias. Open Subtitles سوف تغير رأيها, أعدك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus