"تغيير في" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudança no
        
    • mudança na
        
    • mudar a
        
    • uma mudança
        
    • alteração de
        
    • alteração na
        
    • mudança de
        
    • Mudanças de
        
    • alteração no
        
    • por uma fase
        
    Notou alguma mudança no comportamento do seu marido depois que voltou da missão? Open Subtitles هل لاحظت أي تغيير في سلوك زوجك ؟ منذ مهمة المكوك؟
    Quando há uma mudança no topo, eles começam de novo, fazem o seu próprio canal de distribuição. Open Subtitles عندما يكون هناك تغيير في القمّة يبدءون ببناء خطّ أنابيبهم الخاص
    Significa uma mudança na forma como construímos o próprio conhecimento. TED ويعني ذلك تغيير في الطريقة التي نبني بها المعرفة.
    Eles podem tratar de coisas para nós, como mudar a temperatura das nossas casas segundo as nossas preferências e até nos ajudar a conduzir na autoestrada. TED يمكنهم العناية بأشياء لنا، مثل تغيير في الحرارة في بيوتنا وفقا لتفضيلاتنا وحتى يساعدوننا في القيادة على الطريق السريع.
    - Sr. Devlin, houve alteração de planos. Open Subtitles ‫مرحبا. ‫سّيد ديفلن ‫هناك تغيير في الخطط.
    Está ciente que o seu contrato diz que qualquer alteração na aparência física pode constituir motivos para o fim do contrato? Open Subtitles هل انتي على دراية بأننه احد البنود في عملك تنص على انه اي تغيير في شكلك ومظهرك العام 242 00: 09:
    mudança de planos. Não vamos ao arsenal. - Porquê? Open Subtitles تغيير في الخطط لن نذهب الى مستودع السلاح
    Isto inclui Mudanças de estratégia, para a organização, e, muito importante, para a cultura. TED وهذا تضمن تغيير في الاستراتيجية وفي المنظمة والأهم، في الثقافة.
    Com cadeias de blocos como base da indústria financeira, não haveria lugar a liquidação, o pagamento e a liquidação são a mesma operação: uma alteração no registo. TED حسناً، بمساعدة سلسلة كتل القطاع المالي، سوف لن يكون هناك من تسوية، لأن الدفع والتسوية في نفس الحركة، هو مجرد تغيير في دفتر الحسابات.
    O controlador da cidade comentou que nenhuma estatistica feita pelo Comitê de Vigilância refletem necessidade para mudança no orçamento. Open Subtitles و قد علَّق المجلس المراقب بقوله بأنه لا توجد إحصاءات صادرة من قِبل اللجنة المراقبة مما سيؤدي إلى تغيير في خطة الميزانية
    Vem com os ventos, vem com as ondas, por isso pode ser maximizada. O que estamos a começar a ver é a mudança no padrão do clima, que é talvez o problema mais urgente que enfrentaremos mais depressa do que a subida do nível do mar. TED إنه يأتي مع الرياح ومع العباب مما يزيد في حجمها، ولكن ما نشهده الآن هو تغيير في نمط الطقس، وهو على الأرجح التحدي الأكثر إلحاحاً الذي سنواجهه عما قريب وربما قبل ارتفاع مستوى البحار حتى.
    Utilizo esta palavra deliberadamente. É uma revolução na medida em que se trata de uma mudança no equilíbrio. TED أنها ثورة في أنها تغيير في التوازن.
    Sinto uma mudança no ar esta noite. Open Subtitles استطيع شم رائحة تغيير في الجو الليلة
    PM: Não me parece. NA: Mas isto ajuda a contar que algumas pessoas são agentes de mudança na sociedade. TED بات ميتشيل : لا أعتقد ذلك .. نادية السقاف : من المفيد ان اقول ان بعض الاشخاص يمثلون عوامل تغيير في المجتمع
    Eu espero que nós, como pessoas crentes, possamos viver verdadeiramente a promessa do impacto social para o qual fomos chamados como agentes de mudança na sociedade. TED آملُ وكأهل إيمان، بأن نحيا حقًا للوصول إلى وعد التأثير الاجتماعي الذي نادينا للقيام به كأدوات تغيير في المجتمع.
    Ou seja, temos mesmo de fazer de Deus, não só mudar a vida das pessoas, mas criar o universo. TED وهذا اللعب يشبه لعب الخالق، ليس مجرد احداث تغيير في حياة الناس، بل صنع الكون، صح.
    mudar a pressão faria o fluxo mover-se mais depressa. Open Subtitles تغيير في الضغط يمكن الحصول على تدفق الكيميائية تتحرك بشكل أسرع.
    Mas há uma mudança de estilo de vida que previne, controla e reverte a doença crónica grave. Open Subtitles و لكن هناك تغيير في نمط الحياة الذي يقي، يمنع و يعكس مَرض مُزمن خطير.
    Nós dizemos ao Opie que houve uma alteração de planos. Open Subtitles سنخبر " أوبي " أنه حصل تغيير في الخطة
    Mas no nosso caso, a transição de fase não é uma alteração na forma de como as moléculas estão organizadas dentro do material, mas sim de uma mudança do próprio tecido do espaço-tempo. TED و لكن في حالتنا هذه, التغيير في الطور ليس تغيير في ترتيب الجزيئات داخل المادة, ولكن تغيير في النسيج الاساسي لبعد الزمكان.
    Mudanças de planos, Porto cancelado Novo local de entrega Royal Open Subtitles تغيير في الخطة بخارج الميناء اسم مكان موعد التسليم رويال
    Também ajudaria se me informasse de alguma alteração no seu estado físico. Open Subtitles كما أخبرتها أن تفعل في الساعة الأخيرة لربّما أيضا يفيد إذا أبقيتني على إطلاع بالنسبة إلى أيّ تغيير في وضعها الجسدية
    Então, eu pergunto-me: "É possível "que, no futuro, o campo de Higgs "passe por uma fase de transição e, "através de Tunelamento Quântico, se transforme "neste nocivo estado ultra denso?" TED اذا, أتسائل, هل من الممكن في المستقبل, أن يخضع مجال هيقز الى تغيير في الطور, و عبر نفق الكم, أن يتحول الى هذه الحالة البغيضة فائقة الكثافة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus