Eu mudei e aqueles tipos que estão ali, também mudaram. | Open Subtitles | تغيّرتُ و... وأولئك الرجال بالخارج، تغيّروا ولكن لا شيء.. |
Mas já não sou assim. Aprendi a minha lição. mudei. | Open Subtitles | ولكنّي لم أعد ذلك الشخص، تعلّمتُ درسي، تغيّرتُ |
E tu vais lembrar-te de todas as coisas horríveis que eu fiz e vais tentar convencer-te de que eu mudei. | Open Subtitles | وستذكرين كلّ الأشياء الفظيعة التي ارتكبتُها وستحاولين إقناع نفسكِ بأنّني تغيّرتُ |
Ou mudou ela, ou mudei eu. Mas, de qualquer das formas... | Open Subtitles | إما أنّها تغيّرت أو أنّني تغيّرتُ ...لكن بكلتا الحالتين |
Eu pergunto-me se mudei durante a noite. Deixa-me pensar. | Open Subtitles | "أتساءل إنْ كنتُ قد تغيّرتُ في الليل دعني أتحقق" |
Ajudou. E acho que eu mudei bastante. | Open Subtitles | أجل، وأظنّ أنّني تغيّرتُ كثيراً |
Já mudei uma vez, posso fazê-lo de novo. | Open Subtitles | تغيّرتُ سابقاً وأستطيع أنْ أعيد الكرّة |
Já mudei uma vez, posso fazê-lo de novo. | Open Subtitles | تغيّرتُ سابقاً وأستطيع أنْ أعيد الكرّة |
Tens razão. Eu mudei. | Open Subtitles | أنت محقّ، لقد تغيّرتُ. |
Harvey, eu disse que mudei. | Open Subtitles | (هارفي)، لقد قلتُ أنّي تغيّرتُ. |
Eu mudei. | Open Subtitles | لقد تغيّرتُ |
Eu mudei. | Open Subtitles | لقد تغيّرتُ |
mudei. | Open Subtitles | لقد تغيّرتُ |
mudei, Ben. | Open Subtitles | (لقدْ تغيّرتُ يا (بين |
Harvey, eu mudei. | Open Subtitles | -هارفي)، لقد تغيّرتُ) . |