"تغيّرتُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • mudei
        
    Eu mudei e aqueles tipos que estão ali, também mudaram. Open Subtitles تغيّرتُ و... وأولئك الرجال بالخارج، تغيّروا ولكن لا شيء..
    Mas já não sou assim. Aprendi a minha lição. mudei. Open Subtitles ولكنّي لم أعد ذلك الشخص، تعلّمتُ درسي، تغيّرتُ
    E tu vais lembrar-te de todas as coisas horríveis que eu fiz e vais tentar convencer-te de que eu mudei. Open Subtitles وستذكرين كلّ الأشياء الفظيعة التي ارتكبتُها وستحاولين إقناع نفسكِ بأنّني تغيّرتُ
    Ou mudou ela, ou mudei eu. Mas, de qualquer das formas... Open Subtitles إما أنّها تغيّرت أو أنّني تغيّرتُ ...لكن بكلتا الحالتين
    Eu pergunto-me se mudei durante a noite. Deixa-me pensar. Open Subtitles "أتساءل إنْ كنتُ قد تغيّرتُ في الليل دعني أتحقق"
    Ajudou. E acho que eu mudei bastante. Open Subtitles أجل، وأظنّ أنّني تغيّرتُ كثيراً
    mudei uma vez, posso fazê-lo de novo. Open Subtitles تغيّرتُ سابقاً وأستطيع أنْ أعيد الكرّة
    mudei uma vez, posso fazê-lo de novo. Open Subtitles تغيّرتُ سابقاً وأستطيع أنْ أعيد الكرّة
    Tens razão. Eu mudei. Open Subtitles أنت محقّ، لقد تغيّرتُ.
    Harvey, eu disse que mudei. Open Subtitles (هارفي)، لقد قلتُ أنّي تغيّرتُ.
    Eu mudei. Open Subtitles لقد تغيّرتُ
    Eu mudei. Open Subtitles لقد تغيّرتُ
    mudei. Open Subtitles لقد تغيّرتُ
    mudei, Ben. Open Subtitles (لقدْ تغيّرتُ يا (بين
    Harvey, eu mudei. Open Subtitles -هارفي)، لقد تغيّرتُ) .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus