deve ser a ideia mais optimista de combate ao crime. | Open Subtitles | لا بد أنها أكثر الأفكار تفاؤلاً عن مقاومة الجريمة. |
e a barra roxa é a estimativa mais optimista. | TED | والخط الأصفر هي أكثر التقديرات تفاؤلاً. |
Talvez possamos ser mais otimistas devido à propagação da democracia. | TED | ربما يمكن أن نكون أكثر تفاؤلاً بسبب إنتشار الديموقراطية. |
Tenho esperança no que o futuro nos reserva | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}وأنا أكثر تفاؤلاً ممّا هو بانتظارنا |
Temos esperança no que o futuro nos reserva | Open Subtitles | {\cH92FBFD\3cHFF0000}ونحن أكثر تفاؤلاً ممّا هو بانتظارنا |
É mais esperançoso. | Open Subtitles | خطّة أكثر تفاؤلاً. |
"Até amanhã" é mais esperançoso. | Open Subtitles | و "حتى الغد" هي أكثر تفاؤلاً. |
Vou efectuar a cirurgia e reparar o máximo de danos possível, mas mesmo o mais optimista dos resultados coloca a impossibilidade de perder a sensibilidade abaixo da cintura... extremamente improvável. | Open Subtitles | سأجري جراحة و أصلح ما يمكنني من ضرر، لكن حتى أكثر النتائج تفاؤلاً |
Bem, acho que estais optimista acerca da vontade do Almirantado em dar-vos os navios que julgais poder pedir. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتقد أنك الأكثر تفاؤلاً بشأن استعداد أركان البحرية لتجهيز تلك السفن التي تعتقد أنه يمكنك شراءها |
Podes tentar ser um pouco mais optimista. | Open Subtitles | يمكنك محاولة أن تكون أكثر تفاؤلاً |