Informei os directores para vos darem todos os recursos e pleno apoio... mas, os pormenores desta missão... são considerados secretos. | Open Subtitles | لتوفر لكم كل الموارد والدعم لكن تفاصيل هذه المهمة هي سرية إنهم لن يتخلو عن هذا العقد |
Pode ser mais específico... acerca dos pormenores desta missão? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تكون أكثر تحديد بشأن ت تفاصيل هذه المهمة؟ |
Receava, segundo percebi, que graves consequências se seguissem, se os pormenores deste Tratado se tornassem do domínio público. | Open Subtitles | خفت على ما أعتقد من أن تلك النتائج خطيرة جداً بأن تعرف تفاصيل هذه المعاهدة؟ |
Soterraram-nos em papelada, mas nada relevante para os pormenores deste caso. | Open Subtitles | لقد قام بدفننا في الأوراق ولكن لا شيء ذي صلة في الواقع إلى تفاصيل هذه الحالة. |
Os detalhes desta cultura e todos os traços da sua linguagem estão perdidos. | Open Subtitles | وضاعت معها تفاصيل هذه الثقافة، وكل آثار لغتها |
A polícia disse-me para manter confidenciais os detalhes deste caso. | Open Subtitles | أخبرتني الشرطة بالتحفظ على سرية تفاصيل هذه القضية |
Não posso confirmar nem negar quaisquer detalhes de uma operação dessas sem o aval do Secretário. | Open Subtitles | لا يُمكنني تأكيد أو نفي تفاصيل هذه العملية دون موافقة الوزير |
E ainda que alguns deles sejam culpados de outras coisas, não partilhei os pormenores desta missão com nenhum deles, e não foram usados nenhuns bens da empresa. | Open Subtitles | ...و بينما كان بعضهم مذنبا بإقتراف جرائم أخرى فإنني لم أشارك تفاصيل هذه المهمة مع أيٍ منهم ولم أستعن بأي مساعدين ليشاركونني التنفيذ |
Quando os pormenores deste caso foram divulgados, pintei as unhas assim durante uma semana. | Open Subtitles | حين أعلنَت تفاصيل هذه القضيّة للعامّة... طليتُ أظافري هكذا أسبوعًا كاملاً |
Vimos os detalhes desta factura, mas não o localizamos. | Open Subtitles | لقد تفحصنا تفاصيل هذه الفاتورة ولكنّنا لم نجده بعد |
Os cientistas não conhecem todos os detalhes desta linguagem das plantas, mas acreditam qie há uma conversa entre as plantas em redor. | Open Subtitles | العلماء لا يعرفون كل تفاصيل هذه اللغة النباتية، ولكن على نحو متزايد أنهم يعتقدون هناك أحاديث بين النباتات في كل مكان حولنا. |
Não me esqueci dos detalhes deste caso, se é isso o que quis dizer. | Open Subtitles | لم أنسى تفاصيل هذه القضية إذا كان هذا ما تعنيه |
Senhoras e senhores jurados, os detalhes deste caso são são complicados e técnicos, mas têm um trágico e profundo impacto nas vítimas. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أعضاء هيئة المحلفين ... تفاصيل هذه القضية و معقدة و فنية |
Não posso confirmar nem negar quaisquer detalhes de uma operação... | Open Subtitles | لا يُمكنني تأكيد أو نفي تفاصيل هذه العملية... |