"تفاوضنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • negociámos
        
    • negociar
        
    • negociamos
        
    Tudo o que negociámos. Temos de falar do próximo passo. Open Subtitles كل ما تفاوضنا حوله، علينا أن نفكر بالخطوة التالية
    Quando o partido da oposição decidiu fechar parte do centro da cidade, nós negociámos rotas alternativas. TED عندما قرر الحزب المعارض أن يغلق جزء من مركز المدينة، تفاوضنا لإيجاد طرق بديلة.
    Nós negociámos com os EUA durante sete meses, para que eles aceitassem duas mil crianças judias. Open Subtitles لقد تفاوضنا مع الامريكان لسبعة شهور بعدها قبلوا إستقبال ألفي طفل يهودي
    Se começamos a negociar com eles, levam-nos tudo. Open Subtitles لو تفاوضنا معهم سيأخذون كل شي مننا
    Desviar a atenção de tudo o que temos vindo a negociar. Open Subtitles ونبعد الأنظار عن كل شيء تفاوضنا عليه
    Sei que negociamos isso, mas quero desistir. Open Subtitles أعرف أننا تفاوضنا حول ذلك، ولكن أريد الخروج
    Dá-me o acordo que negociámos e será feita justiça. Open Subtitles إذاً قدمي لي الصفقة التي تفاوضنا عليها للتو ، وسوف تأخذ العدالة مجراها
    negociámos um pagamento substancial pela vossa ajuda em proporcionar segurança à nossa visita. Open Subtitles تفاوضنا على دفعة مالية كبيرة نظير مساعدتكم في توفير الحماية لزيارتنا
    Eu cá acho que negociámos um bom acordo. Open Subtitles أعتقد أننا تفاوضنا على صفقة عادلة
    negociámos com ele para comprar um dos esboços. Open Subtitles تفاوضنا معه لشراء واحدة من التخطيطات
    Talvez seja mais valiosa do que negociámos. Open Subtitles ربما تساوى اغلى مما تفاوضنا عليه
    Nós negociámos uma semana de cessar-fogo. Open Subtitles تفاوضنا على وقف إطلاق النار لأسبوع.
    negociámos o nosso casamento em função disto. Open Subtitles لقد تفاوضنا بشأن كل ذلك قبل زواجنا
    Num ano, negociámos os acordos para fabrico, tivemos uma patente reconhecida, apresentámos uma segunda patente, falámos com várias pessoas, demonstrámos isso à FEMA e aos seus consultores para obter críticas. Depois começámos a falar com outras pessoas que pediram informações — um grupinho chamado Nações Unidas. TED وخلال عام واحد، تفاوضنا على اتفاقيات تصنيع، تم منحنا براءة اختراع ، وقدمنا طلبا للحصول على براءة اختراع ثانية، تحدثنا إلى مجموعة من الأشخاص، قدمنا عرضا للوكالة الفيدرالية لإدارة الطوارئ ومستشاريها بشكل شيق، وبعدها بدأنا التحدث إلى أناس طلبوا معلومات منا ، و هذه المجموعة الصغيرة تدعى الأمم المتحدة.
    Após negociar uma pequena... Open Subtitles و بعد أن تفاوضنا على تعريفة صغيرة...
    Mas sim para negociar justamente. Open Subtitles ولكن اذا تفاوضنا بعدل
    - Aniaba, temos estado a negociar desde o momento em que descestes da carruagem. Open Subtitles (أنيبا), تفاوضنا منذ لحظة نزولك من عـربتــك
    Visto que estamos a negociar a sua rendição. Open Subtitles لو تفاوضنا بالاستسلام.
    negociamos a taxa com o Sr. Mácom. Open Subtitles أنا هنا لأتفاوض حول الأسعار تفاوضنا حول السعر مع السيد (ماكون)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus