"تفتحه" - Traduction Arabe en Portugais

    • abrir
        
    • abras
        
    • abra
        
    • abre
        
    • abres
        
    • abriste
        
    • abri-lo
        
    • abrires
        
    • a abri-la
        
    • abrias
        
    Não a pode perder, abrir ou tentar saber o que contém. Open Subtitles لا تفقده ولا تفتحه ولا تحاول ان تكتشف ماذا بداخله
    É costume beijar a estrela antes de o abrir. Open Subtitles من المُعتاد أن تُقبّل النجمة قبل أنّ تفتحه.
    Desde que haja ar, não abras, percebeste? Open Subtitles و قم بقفله ومتى أصبح لا أحد هنا تفتحه موافق
    Até lá, protege isto com a tua vida, e não abras. Open Subtitles إلى ذلك الحين, إحمي هذا بحياتك، ولا تفتحه.
    Toque na porta do quarto, se estiver quente, não abra. Open Subtitles إلمس الباب إلى الغرفة لو ملمسه ساخن لا تفتحه.
    -Um terminal bancário no porta-malas. -Você abre: "Preciso de 100..." Open Subtitles صراف آلي في مأخرت سيارتك تفتحه وتأخذ ما تريد
    Porque não o abres tu? Open Subtitles لما لا تفتحه أنت ؟
    Já o abriste? Open Subtitles هل تفتحه حتّى الآن ؟
    Podes abrir para mim? Open Subtitles هل بالإمكان أن تفتحه لي؟ ذلك صحيح، هو فقط هنا.
    Então compraste esta loja e foste atacado antes de a abrir. Open Subtitles لقد أشتريت متجر السحر وهوجمت قبل أن تفتحه
    Aposto que o conseguias abrir. Tens boas mãos. Open Subtitles راهنت بأنه يمكنك أن تفتحه لديك أيدي جيدة
    Vi a senhora abrir isto e memorizei a combinação. Open Subtitles لقد شاهدتُ السيدة و هي تفتحه و قد قمتُ بحفظ الرقم التوافقي
    Pode abrir o baú para mim ou para eles. Open Subtitles يُمكنك إما أن تفتحه له أو تفتحه لهم.
    Sabes, acho que a tua mulher... teve de o abrir por ti por estares extremamente doente. Open Subtitles أعتقد أن زوجنك عليها أن تفتحه بالنيابة عنك لأنك مريض جدا
    Não o abras agora! Seria embaraçoso. Open Subtitles أوه.لا ، لا تفتحه الآن ستحرجنى
    Nem a abras. Mas que porra...? Open Subtitles ـ لا تفتحه ـ ما هذا بحق الجحيم؟
    Mas não abras antes de me ir embora. Open Subtitles -نعم . -فقط لا تفتحه -إلا بعد مغادرتي، اتفقنا؟
    Não abra. É uma bomba. Open Subtitles انتظر انتظر يا الهي لا تفتحه انها قنبلة
    abre já, não aguenta até ao Natal. Open Subtitles لا تحركه، سوف تفتحه الأن لن ننتظر لعيد الميلاد
    Devias ser tu a abri-lo. Não. Open Subtitles أعني، يجب أن تكون انت الذي تفتحه
    Contém e depois amplifica energia mágica para que quando a abrires... Open Subtitles .. يقوم بإحتواء الطاقة السحرية, لذا عندما تفتحه
    A ventoinha estava sempre a abri-la e decidimos fechá-la com uma cunha. Open Subtitles كانت المروحة تفتحه كل مرة فاضطررنا لغلقه هكذا
    E não a largavas, mas não a abrias. Open Subtitles ولم تتركه، لكنّك لم تفتحه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus