Sua imbecil. Quantas vezes te disse? Não abras a porta da minha casa, a não ser que eu o faça! | Open Subtitles | كم مره يتوجب على قول ذلك لكِ ألا تفتحى باب منزلى طالما لم آمرك بفتحه |
Vou pedir-te mais uma vez que abras a porta. | Open Subtitles | سأسألك مرة أخرى أن تفتحى الباب |
Kinsa, querida, ê a Rowan. Preciso que abras a porta. | Open Subtitles | (كينسا) عزيزتى, هذه أنا (رووين) أريدك أن تفتحى الباب |
Não abra portas que não está preparada para transpor. | Open Subtitles | لا تفتحى الأبواب التى لم تكونى مستعدة لعبورها. |
Menina, preciso que me abra os olhos, está bem? | Open Subtitles | آنسة الآن أَحتاجُك أن تفتحى عيناكِ لى حَسَناً؟ |
Quando abrires a caixa, lê o número da conta do Hassan bem alto. | Open Subtitles | عندما تفتحى صندوق الايداع, إقرأى أرقام الحسابات بصوت عالى. |
Só te estou a avisar que antes de abrires aquela porta e entrares, nada vai ser como era de antes. | Open Subtitles | لذا احذرك قبل ان تفتحى هذا الباب وتلجى للداخل لا تقولى اننى لم احذرك |
Porque não abris-te a porta e não me respondes-te? | Open Subtitles | لماذا لم تفتحى الباب؟ لماذا لم تردى عليا؟ |
Não abras a porta a ninguém. | Open Subtitles | لا تفتحى الأبواب ولا تصدرى صوتاً |
Se ele voltar, não abras a porta. | Open Subtitles | إذا عاد فلا تفتحى الباب |
É perfeitamente aceitável que abras a boca. | Open Subtitles | من اللائق تماما ان تفتحى فمك |
- Não abras o guarda-roupa. | Open Subtitles | لا تفتحى المرحاض |
Preciso que abras este ficheiro da transacção. | Open Subtitles | (نينا), أحتاجكِ أن تفتحى ملف الاجراء هذا |
Mas a má fortuna bate até que você abra a porta. | Open Subtitles | لكن الحظ السئ يطرق بابك حتى تفتحى . |
O Sr. Jang insiste que abra a mala. | Open Subtitles | السيد (جانج) مُصر على أن تفتحى الحقيبة - حسناً حسناً - |
Não abra a porta para ninguém. | Open Subtitles | لا تفتحى الباب لأى شخص... |
Por isso, prepara-te quando abrires o iPhoto. | Open Subtitles | لذا احذرى لنفسك عندما تفتحى الصور على الجهاز |
Porque não abris-te a porta? | Open Subtitles | لماذا لم تفتحى الباب؟ |