"تفتح عينيك" - Traduction Arabe en Portugais

    • abrir os olhos
        
    • abras os olhos
        
    • abres os olhos
        
    • olhos abertos
        
    • abre os olhos
        
    • abrimos os olhos
        
    • abra seus olhos
        
    • abriste os olhos
        
    Chefe, já é dia. Já pode abrir os olhos e descer. Open Subtitles أيها الرئيس ، أشرق النهار، يمكنك أن تفتح عينيك وتنزل
    Em breve, irás abrir os olhos, sair para o corredor, vais descer e encontrar a Elise McKenna. Open Subtitles قريبا سوف تفتح عينيك وسوف تسير في الممر، وسوف تذهب إلى الطابق السفلي وتجد إليس ماكينا
    Provavelmente, queres que a primeira seja: "nunca abras os olhos. " Open Subtitles ربما تريد أن يكون القاعدة الاولى هى "لا تفتح عينيك أبداً"
    Porque não abres os olhos e observas a nossa nação? Open Subtitles أنت تأبى أن تفتح عينيك وتتطّلع على عالمنا
    Idiota, mal consegue manter os seus olhos abertos. Open Subtitles . ايها الغبى , إنك بالكاد تفتح عينيك
    Korwin é a Abi, abre os olhos, preciso dar uma olhada. Open Subtitles أنا آبي يا كروين ، يجب أن تفتح عينيك لأراهما
    Um dia, abrimos os olhos e o conto de fadas desapareceu. Open Subtitles , و يوم ما تفتح عينيك و القصص الخيالية تختفي
    Se quiser abrir os olhos e andar por aí, pode fazê-lo. Open Subtitles أنت لو أردت ان تفتح عينيك أو تتجول في المكان لك هذا
    - Apenas precisas de abrir os olhos à verdade. Open Subtitles انت فقط تحتاج ان تفتح عينيك علي الحقيقه
    Agora que tem-no visualizado, pode abrir os olhos. Open Subtitles و الآن بعد أن حصلتَ على صورة حية له بإمكانكَ أن تفتح عينيك
    Não imaginas como me sinto feliz por te ver abrir os olhos. Open Subtitles لاتعلم مدى السعاده التي تعتريني برؤيتك تفتح عينيك.
    Acabou, Poirot. Já pode abrir os olhos. Open Subtitles لقد انتهى يا "بوارو" يمكنك الآن أن تفتح عينيك
    Já podes abrir os olhos. Open Subtitles حسناً، يمكنك أن تفتح عينيك الآن
    Quem é que ele precisa de matar para que abras os olhos? Open Subtitles من عليه أن يقتل قبل أن تفتح عينيك ؟
    Preciso que abras os olhos agora, está bem? Open Subtitles أريدك أن تفتح عينيك الآن، مفهوم؟
    Preciso que abras os olhos agora, está bem? Open Subtitles أريدك أن تفتح عينيك الآن، اتفقنا؟
    Quando abres os olhos muito depressa, assim, vês estrelas pequeninas brancas. Open Subtitles عندما تفتح عينيك بسرعة كبيرة , بهذا الشكل ترى نجوم بيضاء صغيرة
    Ei, porque não abres os olhos? Open Subtitles لماذا لا تفتح عينيك ؟
    Por que não abres os olhos para poderes ver? Open Subtitles لم لا تفتح عينيك لتراها؟
    Sei que não gostas de te envolver nisso, mas fica de olhos abertos, e, se sentires alguma resistência, especialmente de Broken River, comunica-me. Open Subtitles حسنًا، أعلم أنك لا تحب التّورط في الأمور. ولكن فقط اريدك أن تفتح عينيك وآذنيك. و إذا شعرت بأي مشكلة خصوصًا في نهر غورينج، أعلمني بهذا.
    O alarme toca, você abre os olhos... escova os dentes e lê o Daily Mirror. Open Subtitles المنبه يضرب تفتح عينيك... . تغسل أسنانك تقرأ دايلي ميرور
    Quando abrimos os olhos e olhamos para esta sala, estão envolvidos milhares de milhões de neurónios e biliões de sinapses . TED عندما تفتح عينيك و تنظر حول الغرفة ستعمل بلايين الخلايا العصبية وترليونات العقد تتشارك.
    Não, não, não abra. - Não abra seus olhos. Open Subtitles لا , لا ,لا أريد - . لا تفتح عينيك -
    Quando foi a última vez que abriste os olhos e viste como deve ser? Open Subtitles متي كانت المرة الأخيرة كنت في الواقع تفتح عينيك وتنظر حولك، يا صاح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus