"تفترضي" - Traduction Arabe en Portugais

    • assumas
        
    • presumir
        
    • penses
        
    • presumes
        
    Não assumas que o que perdestes aqui, dá-te o monopólio do sofrimento. Open Subtitles لا تفترضي أن ما فقدته هنا يعطيك حقّ احتكار المعاناة
    Então, por favor. Não assumas que partilhamos a mesma história. Open Subtitles لذا رجاءً، لا تفترضي أنّنا نتشارك القصّة نفسها
    Enfim, pensa na minha idade, podes presumir que a minha avó já faleceu. Open Subtitles على أي حال ، ثم تأخذين عمري وبإمكانكِ أن تفترضي بأن جدتي توفيت
    Uma vez que vai haver um velório, podemos presumir que foi embalsamado. Open Subtitles طالما سيُفتح تابوته، يمكن أن تفترضي أنه قد تمّ تحنيطه
    Não penses que estarei sempre à disposição porque um dia... Open Subtitles لا تفترضي بأنني سأكون في الجوار لأنه في يومٍ من الأيام
    Por isso, não penses o pior. Open Subtitles لا تفترضي الأسوأ وإليك ما سنفعل
    Agora também presumes saber o que é o melhor para a Charlote. Open Subtitles والأن أنتِ تفترضي أنكِ علي علم بما هو أفضل لـ (تشارلوت) كذلك.
    Não assumas que as pessoas sejam aquilo que parecem... Open Subtitles لا تفترضي أن أي شخص هو من يبدو عليه
    Não assumas ainda o pior. Open Subtitles لا تفترضي الأسوأ
    Se tivesse alguma coisa, não devias presumir que faria diferença agora. Open Subtitles إن كنت أملك شئ حقاً لا ينبغي أن تفترضي انه سيشكل أي اختلاف الآن
    Esta a presumir que dormi. Open Subtitles أنتي تفترضي أنني قد نِمتُ.
    Não penses que sabes do que eu preciso. Open Subtitles لا تفترضي أنك تستوعبي ما أحتاج
    Não penses que sabes como é! Open Subtitles لا تفترضي معرفتك بي!
    Agora também presumes saber o que é o melhor para a Charlote. Open Subtitles والـأن أنتِ تفترضي أنكِ علي علم بما هو أفضل لـ (تشارلوت) كذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus