Sabemos que o Toxo liberta uma enzima que fabrica dopamina, uma substância envolvida na recompensa e na motivação. | TED | نعلم أن التوكسو تفرز إنزيمًا يجعل الناقل العصبي، جسمًا يتدخل في المكافأة والتحفيز. |
liberta um produto químico que dilui os mucos envolventes, o que lhe permite deslizar por entre o meio viscoso. | TED | تفرز مادة كيميائية، تميع المخاط حولها لتنزلق عليه بكل سهولة |
"Se uma bactéria produz um pigmento, como é que podemos usá-la para tingir têxteis?" | TED | إذا كانت البكتريا تفرز صبغة، كيف يمكننا استخدامها لصبغ النسيج؟ |
segregam diluentes que actuam nos coágulos para que se eliminem. | Open Subtitles | إنها تفرز مواد تمنع تخثّر الدم، فتقوم بفصل تجمّع الدم ثم يتفرّغ بسهولة |
Grosso modo, ...a heroína estimula a hipófise para produzir endorfina, ...uma hormona que cria uma incrível sensação de bem-estar. | Open Subtitles | الهيروين يحفز الغدة النخامية لكي تفرز الاندورفين والاندورفين هو هرمون يخلق حساً رائعاً من السعادة |
Ela costumava passar a maior parte de seu tempo no sótão organizando as coisas... | Open Subtitles | لقد إعتادت أن تقضى معظم وقتها فى السقفيه تفرز الأشياء... ـ |
Regenera células cerebrais, segrega toxinas da pele e o seu ADN mistura-se tão bem com o dos humanos. | Open Subtitles | قادرة على تجديد خلايا المخ، و تفرز السموم من جلدها، والحمض النووي تنسجم جيدا مع الإنسان. |
Quando as células corporais ficam danificadas, libertam químicos que fazem os fluidos escorrerem para os tecidos vizinhos, provocando inchaços. | TED | وعندما تتلف خلايا الجسم، فإنها تفرز مواد كيميائية تجعل السوائل تتسرب إلى الأنسجة المحيطة بها، مما يتسبب في التورّم. |
O nosso cérebro também liberta algumas substâncias quando fazemos exercício, incluindo endorfinas. | TED | كذلك تفرز أدمغتنا عدداً من المواد الكيميائية عندما نتمرن، بما في ذلك هرمون الإندورفين. |
Os inibidores que isto liberta comprometem o processo de transição. | Open Subtitles | ... هذه المثبطات التي تفرز تبطئ عملية التحول جدًا |
No entanto, a fêmea, que é dez vezes maior que o macho — dez vezes! — liberta uma feromona muito forte que atrai os parceiros. | TED | في نفس الوقت فإن الإناث التي يعادل حجمها 10 أضعاف حجم الذكر، تخيلوا 10 أضعاف، فإنها تفرز فرمونًا قويًا جدًا يجذب الذكور للتزاوج معها. |
E o baiacu, que produz um dos mais potentes venenos, a tetrodotoxina. | Open Subtitles | وأسماك البخاخ التي تفرز . السم الأشد سمية في الطبيعة . سم الأسماك الرباعية الأسنان |
A glândula pituitária, que produz hormonas ligadas ao envelhecimento estava vazia. | Open Subtitles | لا، لكن غدته النخامية التي تفرز الهرمونات المتحكمة بعملية العمر... |
É uma glândula endócrina que produz muitos hormônios, acho que o suspeito foi atrás dos hormônio do crescimento. | Open Subtitles | إنها غدة صماء ...تفرز عدة هرمونات لكنني أظن أن المشتبه به يسعى وراء هرمون النمو البشري |
Eles não segregam os precursores inodoros que as bactérias gostam de usar para produzir os cheiros que, de forma etnocêntrica, nós sempre considerámos característicos das axilas. | TED | إنهم ببساطة لا تفرز تلك السلائف التي تحب البكتيريا استخدامها لإنتاج الروائح والتي كنا دائما، ولاعتبارات عرقية، نظنها مميزة للإبطين. |
Depois de implantado, as células que virão a ser a placenta segregam uma hormona que assinala ao folículo ovulado que há uma gravidez no útero. | TED | حالما تلتصق، الخلايا التي ستصبح مشيمة تفرز الهرمون المشيمائي البشري الذي يشير للجريب المتمزق سابقاً أن هنالك حمل في الرحم |
Os macrófagos também segregam enzimas, juntamente com radicais de óxido nítrico que criam uma reação química que degrada o objeto com o tempo. | TED | تفرز البلاعم الأنزيمات أيضًا، مع جذور أحادي أوكسيد النتروجين، التي تُحدث تفاعلًا كيميائيًّا يؤدّي إلى تحلّل الجسم مع مرور الوقت. |
E deve produzir um efeito anestésico como uma sanguessuga. | Open Subtitles | ولابد من أنها تفرز بعض المخدّر، ككائن طفيلي أثناء التصاقها |
A Rainha está lendo e organizando alguns papéis. | Open Subtitles | الملكة تفرز أوراقها |
Uns 15 dias antes de ocorrer uma fertilização, a glândula pituitária anterior segrega a hormona folículo-estimulante, a FSH, que amadurece uns quantos folículos do ovário que depois libertam estrogénio. | TED | قبل حدوث الإخصاب بحوالي خمسة عشر يوماً الغدة النخامية الأمامية تفرز الهرمون المنبه للجريبات الذي يسبب نضج عدد من جريبات المبيض و التي ستُطلِق الإستروجين لاحقاً |
A que segrega todas as hormonas reguladoras do corpo e controla a produção de melanina nas células cutâneas. | Open Subtitles | الغدة النخامية تفرز جميع أنواع الهرمونات المنظمة في الجسم... وتتحكم في إنتاج الميلانين في خلايا الجلد. |
Li na Internet que galinhas mortas em fábricas sabem mal porque libertam muita adrenalina. | Open Subtitles | قرأت على الانترنت أن الدجاج الذي يُذبَح في المصانع لا يكون لذيذًا لأن أجسادهم تفرز كمية كبيرة من الأدرينالين. |