"تفرقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Separem-se
        
    • separaram-se
        
    • Afastem-se
        
    • espalhem-se
        
    Separem-se, espalhem-se. Encontrem o Livro. Open Subtitles تفرقا وانتشرا وجدا الكتاب
    Levantem-se, Separem-se! Open Subtitles قتال! حسنا , تفرقا!
    Vocês os dois Separem-se. Open Subtitles انتما تفرقا
    Disse que saíram juntos, mas depois separaram-se. Open Subtitles تقول بأنـهما كأنا مع بعضـهم ثم تفرقا.
    Afastem-se, os dois! Nada de golpes! Open Subtitles تفرقا كلاكما إبقيا هادئين
    Só há um vestido de cada tamanho. Quando as portas abrirem, espalhem-se. Open Subtitles حسناً، اسمعاني، ثمة عادة ثوب واحد من كل قياس، لذا عندما تفتح الأبواب تفرقا
    Separem-se, Separem-se. Open Subtitles تفرقا، تفرقا!
    Separem-se. Open Subtitles - تفرقا!
    Separem-se! Open Subtitles ! تفرقا
    Separem-se. Glenn. Open Subtitles تفرقا (جلين)..
    Separem-se! Open Subtitles ! تفرقا !
    - Separem-se. Open Subtitles - تفرقا !
    Separem-se! Open Subtitles . تفرقا !
    Separem-se! Open Subtitles تفرقا !
    Os rapazes chegaram ao México e separaram-se para encontrar a Ann. Open Subtitles قريباً وصل الرفاق إلى "المكسيك" و تفرقا ليجدا (آن)
    De acordo com o registo, ele e a Dunn separaram-se para cobrir testemunhas sobre um assalto a uma bomba gasolineira. Open Subtitles طبقًا للسجل فإنه و (دون) تفرقا ليتحدثا مع شهود في حادثة سرقة في محطة وقود
    Afastem-se! Open Subtitles ابتعد , تفرقا! -نعود , اخرج!
    Muito bem. Afastem-se! Open Subtitles حسناً، تفرقا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus