"تفرقتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • separar-nos
        
    • separar
        
    Foi inteligente da parte dele tê-lo dito, se a intenção for a de separar-nos. Não devíamos ter esperado menos. Open Subtitles هذا قول حكيم منه إذا كانت نيته تفرقتنا أعتقد أنه كان علينا ألا نتوقع أقل من ذلك
    Continua agarrado aos seus antigos sonhos e eles tentam separar-nos. Open Subtitles انهم فقط يثبتوننا بأحلامنا القديمة و يحاولون تفرقتنا بالأسلوب القديم
    Eles estão a tentar separar-nos, a afastar-nos dos outros. Open Subtitles إنهما يحاولان تفرقتنا, يجذبونا بعيداً عن الآخرين.
    Disseste-me que devíamos manter-nos juntos e que as pessoas tentariam separar-nos, tirar o que é nosso. Open Subtitles قلت أنّ علينا البقاء سوياً وقلت أن الناس سيحاولون تفرقتنا ويأخذون ما هو ملكنا كانت تلك نبوءة أيضاً
    Podem-nos isolar, mas nunca nos vão separar. Open Subtitles يمكنهم عزلنا، لكن لن يمكنهم تفرقتنا
    Disse-vos que as pessoas iam tentar separar-nos. Open Subtitles لقد قلت لك بأن الناس يحاولون تفرقتنا.
    Vão tentar separar-nos antes de atacar. Open Subtitles سيحاولو تفرقتنا .قبل أن يهاجموا
    Ela está a tentar separar-nos. Open Subtitles انها تحاول تفرقتنا
    Estava a tentar separar-nos. Open Subtitles كان يحاول تفرقتنا
    Está tentando nos separar e você sabe dessa porra! Open Subtitles تحاول تفرقتنا بكذبها وأنتى تعلمين هذا
    A própria morte vai tremer se nos tentar separar. Open Subtitles الموت ذاته سيرتعد إذا حاول تفرقتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus