"تفريقهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • separá-los
        
    • separar
        
    É impossível separá-los, não é? Open Subtitles ليس هنالك شيء يستطيع تفريقهم . ايوجد ؟
    Não podes separá-los, isso é terrível! Open Subtitles أنت لا تستطيع تفريقهم! ذلك فظيع أيّ واحد؟
    Não posso separá-los, eles devem ficar juntos. Open Subtitles لابمكنني تفريقهم يجب أن يظلوا معاً
    Ele tem razão. O Flint procura separá-los para ganhar vantagem. Open Subtitles ‫إنه محق، لعل (فلينت) يرغب في تفريقهم ‫ليحظى بأفضلية
    Temos de os separar. Depois atinjam-nos um a um. Exactamente. Open Subtitles حاولوا تفريقهم وأنقضوا علي طائرة ثم الاخري
    E depois... ninguém podia separá-los. Open Subtitles ولكن بعد هذا... لم يستطيع أحد تفريقهم
    - separá-los é o mais correcto? Open Subtitles وهو تفريقهم . صح؟
    Ou podia apenas separá-los. Open Subtitles حسناً أو ربما يمكننا تفريقهم
    Não vai ser fácil separá-los. Open Subtitles لن يكون من السهل تفريقهم
    separá-los seria terrível para ele. Open Subtitles تفريقهم سيكون مروع له.
    Terei que separá-los. Open Subtitles سيتعيّن عليّ تفريقهم
    separá-los. Open Subtitles تفريقهم عن بعض
    Esta é uma história de dois cães tão apaixonados, que nenhuma mangueira os podia separar. Open Subtitles هذه قصة كلبين تربطهم علاقة حُبْ قوية، لا يوجد خرطوم مياه يمكنه تفريقهم.
    Momento de os separar! Open Subtitles حان وقت تفريقهم!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus