Vá lá, pessoal, Separem-se. Largura de um braço. | Open Subtitles | ،أو، حبّا بالله، رفاق .تفرّقوا. بطول ذراع |
Separem-se e procurem. Ela tem de estar por perto. | Open Subtitles | تفرّقوا وابحثوا، لا بدّ أنّها قريبة |
Tu, leva os miúdos. Dividam-se e encontrem-nos. | Open Subtitles | أنت خذ الأطفال، وأنتم تفرّقوا وأعثروا عليهم! |
- Dividam-se Todos para fora. | Open Subtitles | تفرّقوا الجميع في الخارج |
Espalhem-se, rapazes. Encontrem a mala preta. | Open Subtitles | تفرّقوا يا رفاق جِدوا تلك الحقيبة السوداء الصغيرة... |
Duas equipas, Espalhem-se. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}.فريقان ، تفرّقوا |
Atenção a todos, Dispersem imediatamente. Estamos preparados para usar força? | Open Subtitles | حسناً أيها الجمع ، تفرّقوا حالاً، نحن متهيئون لاستخدام القوة |
- Separem-se! - Comigo! | Open Subtitles | تفرّقوا أنت تعال معي |
Separem-se. Afastem-se, afastem-se! | Open Subtitles | قوموا بالإنفصال، تفرّقوا! |
Separem-se! | Open Subtitles | تفرّقوا! |
Levanta-te! Separem-se! | Open Subtitles | تفرّقوا! |
Ele voltou! Espalhem-se! | Open Subtitles | لقد عاد، تفرّقوا! |
Espalhem-se. | Open Subtitles | تفرّقوا. |
- Espalhem-se! | Open Subtitles | -الجميع تفرّقوا ! |
Repito, por favor Dispersem. | Open Subtitles | أكرّر , من فضلكم , تفرّقوا |
Dispersem, senão disparamos! | Open Subtitles | تفرّقوا وإلا أطلقنا النار! |
Dispersem rápido. | Open Subtitles | تفرّقوا بسرعة. |