"تفسر لي" - Traduction Arabe en Portugais

    • explicar-me
        
    • me explicar
        
    • explicar-nos
        
    • explicas
        
    Agora que se foi embora, queres explicar-me aquela conversa sobre a espingarda pendurada na parede e na paz com os Baxter? Open Subtitles الآن بما انه رحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز
    E agora que se foi embora, queres explicar-me aquela conversa absurda sobre a espingarda pendurada na parede e na paz com os Baxter? Open Subtitles الآن بما انه راحل هل يمكنك ان تفسر لي تلك الترهات عن تعليق مسدسك والتصالح مع الباكسترز
    Pode explicar-me porque uma das suas peças apareceu no meu local de crime? Open Subtitles هل يمكنك أن تفسر لي لماذا أحد تصميماتك ظهرت في مسرح جريمتي ؟
    Já tem tempo para me explicar os procedimentos, não é? Open Subtitles الآن لديك الوقتُ لكيّ تفسر لي الإجراءات , صحيح؟
    Está tudo bem. Mas tens de me explicar porque as tuas impressões estão na arma do crime. Open Subtitles حسناً, هذا جيد, لكن عليك أن تفسر لي سبب وجود بصماتك علي سلاح الجريمة؟
    Irmão, podes explicar-nos porque os olhos desta pobre criança se viraram para dentro? Open Subtitles أخي، هلا تفسر لي لماذا تدور عين الطفل المسكين إلى خلف رأسه؟
    E como é que explicas estas fotos onde te estás a lamentar e a chorar, enquanto fugias do apartamento dos Kwan? Open Subtitles حقاً؟ فكيف تفسر لي تلك الصور ان كنت لاتنحب أو تبكي أو تركض بعيداً من شقة الرجل الصيني
    Pode explicar-me como é que "exploração de menores" Open Subtitles جون هل بامكاننا أن تفسر لي لو كان هذا مع المراهقين؟
    Pode explicar-me como pôde operar alguém com uma auto-estima tão baixa? Open Subtitles هل يمكن تفسر لي رجاءً كيفية اجراء عملية على شخص ما بمثل هذا إحترامِ الذات المنخفضِ؟
    Como disse, encontrei o diário dele e esperava que pudesse explicar-me o que aconteceu naquela noite, em 1958. Open Subtitles أجل، كما قلت عثرت على مذكراته وكنت آمل أنك تستطيع ملىء الفجوات وأن تفسر لي ما حدث في تلك الليلة من عام 1958
    Pode explicar-me como justifica ganhar assim tanto dinheiro. Open Subtitles يُمكنُكَ بأن تفسر لي .كيفَ بحقِّ الجحيم تبرر هذا الكمّ من المال
    Pode explicar-me como são feitos os alarmes na Deepwater Horizon? Open Subtitles هل يمكنك أن تفسر لي كيف يعمل نظام الإنذار على أفق المياة العميقة ؟
    Pode explicar-me estas fotos, Dr. Sobel? Open Subtitles هل من الممكن ان تفسر لي هذه الصور؟
    Pode explicar-me por que não está a voar com o seu co-piloto habitual, Open Subtitles هل يمكن أن تفسر لي لماذا لا تطير
    Podes explicar-me o que fazemos nós nesta história? Open Subtitles -هل تستطيع أن تفسر لي ماذا نفعل نحن في هذه القصة؟
    Querem me explicar como é que isto foi parar à vossa casa? Open Subtitles أتستطيع أن تفسر لي كيف وصل هذا الهاتف الخلوي لمنزلك؟
    Não tens de me explicar nada. Open Subtitles لست مضطراً أن تفسر لي أي شيء.
    Importa-se de me explicar, então? Open Subtitles هل لك أن تفسر لي هذا إذن ؟
    Deus, Deus. Quer explicar-nos a estranha vestimenta, Sr. Corbett? Open Subtitles أتريد ان تفسر لي ما هذه الملابس الغريب يا سيد (كوربت)؟
    Como explicas isso? Open Subtitles هل تفسر لي هذا ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus