"تفصلني" - Traduction Arabe en Portugais

    • despedir-me
        
    • despedir
        
    • despediu
        
    • me despediste
        
    • me despedires
        
    - Não podes despedir-me. - Acabei de fazê-lo. Open Subtitles ــ لا يمكنك أن تفصلني ــ لقد فعلتُ للتو
    Pode despedir-me ou matar-me ou deixar fazer o meu trabalho. Open Subtitles حسناً إذاً... إمّا أن تفصلني أو تقتلني
    - Está a despedir-me? Open Subtitles هل تفصلني من عملي؟
    Se me está a despedir, Sr. Presidente, quero que saiba que não vou fazer ondas. Open Subtitles لذلك ، إن كنت تفصلني حضرة المحافظ أريدك أن تعلم أني سأغادر في هدوء
    Se tiveres que me despedir, tudo bem. Open Subtitles ان كان عليك ان تفصلني حسناً ، لايهمني
    Muito bem, malta, ela não me despediu. Open Subtitles حسناً هي لم تفصلني هي كلفتني ان اكون مديرة
    Qual é a tua? Porque me despediste? Open Subtitles لماذا تفصلني من العمل بحق الجحيم ؟
    Pensei que ias ficar aliviado. Não tens de arranjar uma desculpa para me despedires. Open Subtitles اعتقد ان ذلك سيكون مريح, الآن ليس عليك ان تفصلني
    - Está a despedir-me. Open Subtitles -حسنا , اذاً أنت تفصلني
    Devias despedir-me. Open Subtitles يجب ان تفصلني.
    Estás a despedir-me? Open Subtitles هل تفصلني ؟
    Estás a despedir-me. Open Subtitles أنت تفصلني
    Não me podes despedir por estar grávida. Open Subtitles .. ولكن لا يمكنك أن تفصلني لأنني حامل
    Não me podes despedir. Eu sou a estrela. Open Subtitles لاتستطيع أن تفصلني أنا نجمة الفيلم
    Na minha lingua, isso significa que me estás a despedir. Open Subtitles والذي يعني سحب ما نفهمهُ بأنك تفصلني
    A agência quase me despediu. - Tem de ir embora. Open Subtitles كادت الوكالة تفصلني يجب أن تغادري
    Não me despediu . Open Subtitles انها لم تفصلني
    O Senhor também te disse para me despedires? Open Subtitles واخبرك ان تفصلني ايضا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus