"تفضلين أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • preferes
        
    • preferias
        
    • prefere
        
    preferes que te viole ou que te corte o pescoço? Open Subtitles ماذا تفضلين ? أن أضاجعك أم أشق حنجرتك ؟
    preferes ser violada por uma corja de plebeus enquanto a casa arde. Open Subtitles تفضلين أن تُغتصبي من قبل عبيد حمقي في حين يحترق منزل أمك
    preferias estar em casa com os teus pais, hoje à noite? Open Subtitles هل تفضلين أن تقضي هذه الليلة في المنزل مع والديك؟
    Se pudesses escolher, preferias ser calorosa ou esperta? Open Subtitles لو كان لكي الخيار هل تفضلين أن تكوني رقيقة أم وقحة؟
    Não prefere sentar-se na sala de espera das damas? Open Subtitles هل تفضلين أن تجلسي في غرفة انتظار السيدات?
    Você prefere congelar a usar as roupas de sua mãe. Open Subtitles أنت تفضلين أن تتجمدين ولا تمسين ملابس أمك
    Feitas bem as contas, preferes um homem que vê do que um cego idiota. Open Subtitles في نهاية اليوم, تفضلين أن تكونِ برفقة شخص مُبصر عوضاً عن رجل أعمى مغفل
    Tu preferes ser uma perdedora sem ninguém ou uma pessoa com toneladas de amigos que secretamente te odeiam? Open Subtitles هل تفضلين أن تكونين فاشلة بلا صديقات... . أو فتاة بأطنان من الصديقات اللواتي يكرهنكِ سراً
    Não sejas egoísta! preferes que um de nós morra? Open Subtitles لا تكوني أنانية هل تفضلين أن يموت أحدنا ؟
    preferes que eu conte a todos onde conseguiste a tuas músicas? Open Subtitles حسنا, ربما تفضلين أن أخبر كل من في الحفل من أين أتيت بأغنيتك؟
    preferes que eu passe a noite a falar com a minha ex do que ao pé de ti. Open Subtitles أنت تفضلين أن أقضي الليلة في التحدث مع صديقتي السابقة بدل البقاء معكِ.
    preferes ter as tuas crianças empilhadas num armário ou penduradas na sala de alguém? Open Subtitles هل تفضلين أن تتراكم لوحات أطفالكِ في الخزانة، أو يعلقوا في غرفة معيشة أحدهم؟
    Podes dizer-me que se pudesses escolher, não preferias estar com ele? Open Subtitles أيمكن أن تخبرني حقا إذا كان لديك الإختيار، ألن تفضلين أن تكونى معه؟
    Recuperaste o teu filho. preferias que o tivéssemos deixado com eles? Open Subtitles لقد استعدت ابنك، أكنت تفضلين أن ندعهم يحتفظون به؟
    Sei que preferias estar com o papá, mas estou a dar o meu melhor. Open Subtitles أعلم أنك تفضلين أن تكوني مع والدك لكنني أفعل ما بوسعي
    preferias que o sacrifício dele não tivesse servido para nada? Open Subtitles هل كنت تفضلين أن تضيع تضحيته هباء؟
    - Concordo, mas não preferias expandir os teus horizontes cinematográficos e escolher um filme que é baseado em literatura e não num parque de diversões? Open Subtitles -موافق لكن .. ألا تفضلين أن توسعي آفاقك السينمائية و تختارين فيلماً مأخوذاً عن قصه أدبية و ليس مجرد نزهه ترفيهية؟
    - preferias que fosse? Open Subtitles هل تفضلين أن يكون بهذه الطريقة؟
    Quer que saia agora ou prefere que espere até ao fim do período? Open Subtitles هل تودين مغادرتـــي الآن . أم تفضلين أن أبقــى لحين انقضاء الموســم ؟
    Eu posso ficar, ou prefere ficar sozinha? Open Subtitles يمكنني أن أبقى، أم تفضلين أن تكوني لوحدكِ؟
    Ele sabe que prefere que o RDP seja apenas comigo. Open Subtitles إنه يعلم أنك تفضلين أن تبقي مع المسؤولة عن التقرير اليومي على حده
    prefere que eu apague a sua memória? Open Subtitles هل تفضلين أن أمحي ذاكرتكِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus