"تفضّلوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Entrem
        
    • Podem
        
    • Aqui está
        
    • Venham
        
    Entrem, pessoal. Estas pessoas vão apanhar tudo e vasculhar até que encontrem o tesouro escondido. Open Subtitles تفضّلوا يا رفاق، هؤلاء الأشخاص سيأخذون كلّ شيء، ويفتّشونه حتّى يجدون الكنز الدفين
    Entrem, Entrem. Open Subtitles مرحباً بكم، تفضّلوا جميعاً سعيدٌ برؤيتكُم
    Significa "Entrem, vocês", em francês. Open Subtitles هذه عبارةٌ فرنسيّة بمعني، "تفضّلوا بالدّخول".
    Podem entrar. Como vai isso? Open Subtitles تفضّلوا بالدخول يا رفاق تفضّلوا بالدخول ، مرحباً بكم
    Ele está à vossa espera. Podem entrar. Open Subtitles إنّه بانتظاركم، تفضّلوا بالدخول.
    Aqui está. Tenha cuidado. Open Subtitles حسنا, تفضّلوا وكن حذراً الآن
    É um prazer receber-vos. Venham ser abençoados. Open Subtitles نحن سُعداء للغاية لوجودكم هنا تفضّلوا لتنالوا البركات
    Cá estamos. Bem-vindos. Entrem, Entrem. Open Subtitles حسناً، هاهم قد جؤوا، مرحباً، تفضّلوا.
    Entrem, por favor. Open Subtitles رجاءًا، تفضّلوا
    Tudo bem. Entrem, rapazes. Open Subtitles لا بأس، تفضّلوا
    Entrem. Open Subtitles تفضّلوا إلى الداخل.
    Tu também és a maior. Pois. Entrem. Open Subtitles أنتِ الرجل كذلك تفضّلوا
    - Pessoal, Entrem. Open Subtitles يا رفاق، تفضّلوا..
    - Vamos lá, Entrem. - Escolhe o que tu queres.. Open Subtitles تفضّلوا واختاروا
    Gosto de os voltar a ver. Entrem. Open Subtitles سعيدٌ برؤيتكم، تفضّلوا
    Podem sentar-se. Open Subtitles تفضّلوا بالجلوس
    Podem entrar. Open Subtitles تفضّلوا
    - Aqui está, rapazes! Open Subtitles تفضّلوا يا فتيان
    Aqui está. Open Subtitles تفضّلوا
    Venham, vou buscar uma bebida para vocês. Open Subtitles تفضّلوا , دعوني أقدّم لكم . شيئاً لتشربوه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus