Toma um chocolate. Não acho que precise do voto da franja lunática. | Open Subtitles | تفضّلي شيكولاتة ، أنا لا أعتقد أنني أحتاج إلي صوت فتاة مجنونة |
- Não, eles é que mandaram a mais. - Toma. | Open Subtitles | لا، لكن ما وصل أكثر من اللازم - تفضّلي - |
Tenho ali um lugar para si. Por Aqui. É o último. | Open Subtitles | تفضّلي , نحن باَخر الحصة , حاولي متابعتنا جيداً |
Não falemos Aqui. Entra, Por favor. | Open Subtitles | حسناً، دعينا لا نتحدّث في الممر، أرجوكِ تفضّلي |
- Está bem. Entra. - Vim em má altura? | Open Subtitles | ــ حسناً، تفضّلي بالدخول ــ هل جئت في وقت غير مناسب؟ |
Força, veja à vontade, e enquanto isso, Tome um ganso. | Open Subtitles | تفضّلي ألقي نظرة وإستمتعي بوقتكِ |
Entre. Vou mostrar-lhe a casa. | Open Subtitles | تفضّلي بالدخول، دعيني أريك المنزل. |
- Toma o teu remédio. - E o meu funeral? | Open Subtitles | ـ تفضّلي دوائكِ ـ ماذا بخصوص جنازتي؟ |
Não a tirei, mas Toma. Considera uma oferta de paz. | Open Subtitles | لم آخذها، لكن تفضّلي اعتبريه عرض سلام |
O meu... presente para ti. Toma bem conta dele. | Open Subtitles | تفضّلي هديّتي لكِ اعتني به جيّداً |
Toma, mãe. Ignatia amara. | Open Subtitles | تفضّلي يا أمّي "إغناطي إيمارا" |
Vai curar rápido. Vamos apagar estas luzes todas. Aqui tens. | Open Subtitles | ستُشفين سريعًا، لنطفئ كلّ هذه الأنوار، تفضّلي. |
Por favor, venha comigo, minha senhora. Por favor, por Aqui. | Open Subtitles | تفضّلي معي سيّدتي من هنا رجاءً |
Aqui está a toalha! Ops, desculpa. | Open Subtitles | لقد جلبت لك واحدة كبيرة تفضّلي |
Desculpem, não devia ter vindo. Não, Entra. Vou arranjar-te uma bebida. | Open Subtitles | ــ آسفة، لم يجدر بي القدوم ــ كلا، تفضّلي بالدخول، سأحضر لكِ مشروباً |
Entra. Estou a fazer uns margaronis. | Open Subtitles | تفضّلي بالدخول، كنت أقوم بعمل سلطة الزيوت النباتية. |
- Tome uma sopinha francesa de cebola. | Open Subtitles | تفضّلي بعضًا من حساء البصل الفرنسيّ. |
- Não quero ser malcriada. - Não, Força. | Open Subtitles | ويل)، لا أريد أن أبدو وقحة) - كلاّ، تفضّلي - |
Entre. Obrigado, Coop. | Open Subtitles | تفضّلي بالدخول. |
Sim, eu queria falar contigo. Por favor, senta-te. | Open Subtitles | أجل, أردتُ التحدّث معك, تفضّلي بالجلوس, رجاءاً. |
Pronto, Pronto, minha ervilha. | Open Subtitles | تفضّلي يا حبّة البازلّاء الجميلة |
Vai em frente, miúda. Faz o que tem de ser feito. | Open Subtitles | تفضّلي ، يا صغيرتي إفعلي ما عليكِ القيام به |