E se vocês, homens bons... e educados... não vão fazer nada quanto a isso... então não passam de um horrível bando... de desprezíveis cobardes... todos vocês! | Open Subtitles | وأنتم أيها السادة المحترمين إذا لم تفعلوا شيئاً بشأن ذلك إذن فأنتم مجموعة أوغاد وجبناء |
não vos vou obrigar a fazer nada, sem fazer primeiro. | Open Subtitles | لن أجعلكم أيها الجبناء تفعلوا شيئاً لن أقوم به قبلكم |
Não façam nada até... que saibam onde vai aterrar. | Open Subtitles | لا تفعلوا شيئاً.. حتى نعلم إلىأينسيأخذناهذا .. |
Vocês têm de ficar sossegados. Não vão a parte alguma, não façam nada até eu arranjar forma de explicar de onde vocês vêem. | Open Subtitles | اسمعوا، الزموا مكانكم لا تبارحوه ولا تفعلوا شيئاً حتّى أجد حلاً لشرح من أين جئتم |
Não, de maneira nenhuma. Tem de fazer alguma coisa para proteger o meu marido. | Open Subtitles | يجبُ أن تفعلوا شيئاً من أجل حماية زوجى.. |
Talvez perguntem porque é que vocês não fizeram nada enquanto ainda havia tempo para agir. | TED | ربما سيسألونني لماذا لم تفعلوا شيئاً عندما كان لديكم الوقت لذلك؟ |
- Não tem de fazer nada. | Open Subtitles | ليس عليكم أن تفعلوا شيئاً |
Não, não, não, peço-vos, não façam nada. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا ، لا ، لا، أرجوكم ، لا تفعلوا شيئاً |
Não façam nada e terminará em breve. | Open Subtitles | لا تفعلوا شيئاً وسينتهى هذا قريباً |
Não façam nada. Não importa o que Serena esteja fazendo. | Open Subtitles | لا تفعلوا شيئاً , أي كان ما تفعله (سيرينا ) لا يمكننا التدخل |
Não façam nada quanto ao Jimmy. | Open Subtitles | -لا تفعلوا شيئاً بجيمي |
Não façam nada que eu não fizesse. | Open Subtitles | -لا تفعلوا شيئاً أنا لن أفعله |
Não façam nada perigoso! | Open Subtitles | لا تفعلوا شيئاً خطراً! |
Têm de fazer alguma coisa em campo. | Open Subtitles | لا أعرف يجب ان تفعلوا شيئاً ما هناك |
Têm de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب.. يجب أن تفعلوا شيئاً |
- ... Têm de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | يجب أن تفعلوا شيئاً ما... |
Há dois meses atrás, apresentamos outra denúncia, e vocês não fizeram nada. | Open Subtitles | منذ شهرين ، أرسلنا شكوى باتهام رسمىّ آخر ولم تفعلوا شيئاً حيال ذلك. |