"تفعلوا ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • façam o que
        
    • fazerem o que
        
    • fizerem o que
        
    Apenas que façam o que a vossa consciência ordena e o que o valor lhes permite. Open Subtitles فقط أن تفعلوا ما تمليه عليه ضمائركم و شجاعتكم و تنفذوا الأوامر
    Façam tudo que eles vos dizem mas não façam o que eles fazem. Open Subtitles افعلوا كل شيء يخبروكم به، ولكن لا تفعلوا ما يفعلون
    Não façam o que ele diz. Tenham cuidado. Open Subtitles لا تفعلوا ما قاله، إنتظروا وراقبوا فحسب
    Depois de fazerem o que vos mando vão esquecê-lo para sempre. Open Subtitles بعد أن تفعلوا ما الذي سأعلمة لكم هل ستنسوه؟ إلى الأبد
    Se não fizerem o que eu mandar não a verão viva. Open Subtitles إذا لم تفعلوا ما نطلبه منكم، لنتروهاحيةأبدًا..
    E, agora, quero que façam o que estou dizendo. Open Subtitles والأن أنا أريدكم أن تفعلوا ما أمر به ... سوف تنصبونى
    Não façam o que estavam prestes a fazer. Open Subtitles لا تفعلوا ما أنتم على وشك فعله
    O que eu espero... é que façam o que vos disse para fazerem. Open Subtitles ما أتوقّعه منكم أن تفعلوا ما قلته لكم
    façam o que a Menina Reznick pediu e estejam calados. Open Subtitles هل يمكنكم يا رفاق أن تفعلوا ما طلبته آنسة (رازنيك) وتكونو هادئين؟
    Por isso não façam o que eu fiz. Open Subtitles إذا لا تفعلوا ما فعلته.
    Qual é a diferença? É suposto fazerem o que vos é dito sem fazerem perguntas. Open Subtitles أنتم يجب عليكم ان تفعلوا ما تأمرون به لا ان تسألوا
    A fácil é fazerem o que estes dois gajos estão a fazer. Open Subtitles حسناً السهلة هي أن تفعلوا ما يفعله هذان الشخصان
    Há uma oportunidade para ti, para os outros que caíram, para finalmente fazerem o que gostarem, não só o que mandavam fazer. Open Subtitles يوجد فرصة لكِ ولمَن هبطوا أن تفعلوا ما يحلو لكم لا تنفيذ ما أُمرتم به
    Não sejas graxista. Eu estou a confiar em vocês, está bem? Se não fizerem o que digo... Open Subtitles انا اثق بكم يا شباب ان لم تفعلوا ما اقول...
    Se vocês não fizerem o que eu digo, Open Subtitles إذا لم تفعلوا ما نقوله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus