"تفعلوا هذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer isso
        
    • façam isso
        
    • fazer isto
        
    • faça isso
        
    • façais isto
        
    • fizeram isto
        
    • faças isso
        
    • o façam
        
    Têm de fazer isso num campo minado? Open Subtitles لا يجب أن تفعلوا هذا حول الألغام الأرضية؟
    Deviam fazer isso ainda menos que as pessoas normais. Open Subtitles يتوجب عليكم يا جماعة أن تفعلوا هذا حتى أقل من الاشخاص العاديين
    Não façam isso! Só queria ajudar gente como vós. Open Subtitles كلا, لا تفعلوا هذا انا فقط اردت مساعدتكم
    Não façam isso aos ratos! Os ratos também tem direitos. Open Subtitles لا تفعلوا هذا فى الفئران الفئران لديها حقوق أيضاً
    Isto não é assim tão simples. Não podem fazer isto. Open Subtitles الأمر ليس بهذه البساطة لا يمكنكم أن تفعلوا هذا
    De certeza que queremos fazer isto? Open Subtitles هل نحن متأكدون أنكم تريدون أن تفعلوا هذا ؟
    - Me escute! Não faça isso! Não faça isso! Open Subtitles اسمعوني، لا يجب أن تفعلوا هذا لا تفعلوا هذا
    Não façais isto! Open Subtitles كلا، أرجوكم! لا تفعلوا هذا
    Se nunca fizeram isto antes, como é que sabe? Open Subtitles ،لو لم تفعلوا هذا مسبقاً كيف تعرفين هذا؟
    Se querem que eu avise ao juiz que estão a trabalhar no vosso casamento vocês terão que fazer isso, a sério. Open Subtitles إذا كنتم تريدون أن أكتب تقرير للمحكمة بأنكم تحاولون إنجاح الزواج سيكون عليكم أن تفعلوا هذا حقا
    Vocês não podem levá-la embora. Não podem fazer isso! Ainda tenho tempo. Open Subtitles لا يمكنكم أخذها مني, لا يمكنكم أن تفعلوا هذا, لديّ المزيد من الوقت
    Esperem. Não podem fazer isso. Open Subtitles إنتظروا , إنتظروا لا يمكنكم أن تفعلوا هذا بي
    Deviam fazer isso mais vezes." Open Subtitles أنتم أيها الشباب عليكم أن تفعلوا هذا أكثر
    Resistam, se puderem. Não façam isso lá em casa. TED إن استطعتم، قاوموا هذا الأمر. لا تفعلوا هذا في المنزل.
    E não façam isso! Vamos lá, matulão, eles não vão ficar mais frescos. Open Subtitles و لا تفعلوا هذا هيا ، أيها الضخم
    Por favor não façam isso caras. Deixem-me em paz, está bem? Open Subtitles الرجاء ألا تفعلوا هذا دعوني وشأني - وإلا ماذا؟
    Não te podem fazer isto! Por favor! Não lhe façam isto! Open Subtitles لا يمكنهم فعل هذا بكِ أرجوكم، لا تفعلوا هذا بها!
    Não sei como é que melhores amigos podem fazer isto um ao outro. Open Subtitles لا أدري كيف اثنين من أعز الأصدقاء .أن تفعلوا هذا لبعضهم البعض
    Vocês não podem fazer isto. Open Subtitles ! هيه , هيه , يا شباب لايمكن ان تفعلوا هذا
    Por favor, não faça isso. Open Subtitles أرجوكم لا تفعلوا هذا.
    Ouçam, não se ofendam, mas acho que não fizeram isto por simpatia. Open Subtitles انظر لاتفهم هذا بالطريقة الخاطئه لكنني اتوقع انكم لم تفعلوا هذا لكي تكونوا طيبين
    Não me faças isso. Eu já estou a ver a dobrar. Open Subtitles لا تفعلوا هذا بي إنني أرى إثنان من كل شيء
    Frequentemente a mensagem para os jovens é: "Não o façam". TED ورسالتهم للمراهقين غالبا هي: فقط لا تفعلوا هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus