Pode fazer o que quiser. Eu ainda não terminei com o Latour. | Open Subtitles | ويمكنك ان تفعلى ما شئت, فانا لم انتهى من لاتور بعد |
O melhor remédio seria fazer o que quisesse por um tempo. | Open Subtitles | أفضل شئ أعرفة هو أن تفعلى ما تتمنيه لفترة |
Mas você pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | لكن بالنسبه لك .. يمكنك أن تفعلى ما يسرك |
Algumas vezes tens de fazer o que for preciso para chegar a alguém. | Open Subtitles | أحياناً عليك أن تفعلى ما بوسعك للوصول الى شخص ما. |
Eu pago-te e vais fazer o que eu te mandar, está bem? | Open Subtitles | لقد دفعت لك, وعليك أن تفعلى ما أقوله أتفهمين |
Então deves fazer o que fazem todos os Cajun. | Open Subtitles | اذن فعليك ان تفعلى ما كان يفعلونه الذين يخشون اللعنات |
Só precisa fazer o que eu disser. | Open Subtitles | لا يجب عليك ان تفهمى يجب عليك ان تفعلى ما أقول |
-Você pode fazer o que você quiser. -lan. | Open Subtitles | أنتى تستطيعين أن تفعلى ما تريدين إيان |
Tens que fazer o que eu digo. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تفعلى ما أَقُولُ. |
Vais fazer o que te digo, a bem ou a mal. | Open Subtitles | عليك ان تفعلى ما اقوله باى شكل او بآخر تـــــرجـــــمـــــه و تــــــعـــــتـــــدل الـــــوقـــــــت BLACK EAGLE |
Pode fazer o que quiser no sofá. | Open Subtitles | يمكنك أن تفعلى ما تشائين. |
Podes fazer o que quiseres. O que desejares. | Open Subtitles | يمكنك ان تفعلى ما تريدى |
Podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | . يمكنك أن تفعلى ما تشائى |
- Devias fazer o que ela fez. | Open Subtitles | . يجب ان تفعلى ما فعلته - ! |