"تفعلينها" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazes
        
    • a fazê-lo
        
    • a fazer
        
    • faças
        
    • se faz
        
    • Estás a
        
    • a conseguir
        
    Como podes falar assim quando o fazes com dois homens... e nunca tens suficiente? Open Subtitles كيف يمكنك التحدث هكذا بينما تفعلينها مع رجلين؟ عندما تفعلينها مع إثنين ألا يكفيك ذلك؟
    Gosto das pequenas coisas que fazes no emprego. Open Subtitles أحب الاشياء الصغيرة التي تفعلينها بالعمل
    Ensinaram-me que as coisas que tu fazes e tens, me afastam do meu dever. Open Subtitles الأشياء التي لديك و التي تفعلينها لقد تعلمت أنها تصرف إنتباهي عن واجبي
    Estão a fazê-lo outra vez. Open Subtitles تفعلينها مرة اخرى
    Faça o que tiver a fazer. Open Subtitles أنت تعلمين ما أقول؟ افعليها بالطريقة التي تفعلينها
    Qualquer detenção que faças será nula e sem efeito. Open Subtitles أي عملية اعتقال تفعلينها لن تكون لها فائدة
    É assim que se faz, a não ser que consigas. Open Subtitles هكذا يفعلونها إلا إن كنتِ تفعلينها بطريقة أخرى
    As coisas que fazes, a tua forma de pensar, a maneira de te mexeres. Open Subtitles الأشياء التي تفعلينها طريقتك في التفكير , طريقتك في المشي
    Quando o fazes no carro, as saias são as tuas melhores amigas. Estás feita! Open Subtitles حينما تفعلينها في السيارة التنورات هي أفضل صديق لك
    Há coisas importantes para mim que tu não fazes. Open Subtitles هناك الكثير من الأشياء المهمة لى والتى لا تفعلينها.
    Não deves demorar muito tempo, se te aplicares como fazes sempre. Open Subtitles لن تأخذ منك أي وقت لو نصبت اهتمامك على الأشياء التي تفعلينها عادة
    Quero dizer, as coisas que dizes e fazes... ressoam comigo de grande maneira. Open Subtitles أعني .. أشياء تقولينها و أشياء تفعلينها تنعكس علي بشكل كبير
    E não precisas de fazer aquilo que fazes com desconhecidos. Tu és boa e não precisas de fazer aquilo. Open Subtitles و أنت لست مضطرة لفعل الأمور التي تفعلينها مع الأشخاص الغرباء أنت جيدة , ليس عليك عمل هذا
    Passaste-te e e fizeste aquele barulho que fazes sempre? O quê? Open Subtitles هل فزعتي، وقمتِ بتلك الضجة التي تفعلينها دائماً؟
    Espero que não estejam a fazê-lo. Open Subtitles من الأفضل الا تكوني تفعلينها.
    Eu tenho que ver-te a fazê-lo. Open Subtitles عليّ أن أراقبك تفعلينها.
    Estás a fazê-lo novamente. Open Subtitles انتِ تفعلينها مجدداً
    Ela fazia as mesmas coisas que estás a fazer... esforçava-se ao máximo, exigia demasiado. Open Subtitles لقد كانت مثلكِ , تفعل كل الأشياء التي تفعلينها ترهقين نفسكِ , تحاولين كثيراً وبسرعة عالية
    Tenho de perguntar... O que estás a fazer no tribunal? Open Subtitles لابد إنها أعجوبة ، ما الذي تفعلينها على التل ؟
    Não o faças. Open Subtitles أن تضعي أصبعك في مؤخرة رجل ناضج بدون إنذار مسبق لا تفعلينها
    Se queres enganar-me com conversa de sexo, é assim que se faz. Open Subtitles إذا أردتي إغرائي بكلام مثير هكذا تفعلينها
    Mas olha para ti. Estás a conseguir. É tão fixe. Open Subtitles ولكن انظري إليكِ وانتِ تفعلينها إن الأمر رائع للغايه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus