Merda. Mas que raio estás a fazer, mãe? | Open Subtitles | تباً , ما الذي تفعلينه بحق الجحيم , أمي ؟ |
O que raio estás a fazer com o palerma? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بحق الجحيم مع شخص جاهل؟ |
O que raio estás a fazer? | Open Subtitles | لقد كنت أريد أن أتفقد أحوال الطقس ما الذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
Que diabo estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
Que diabo estás a fazer? Falhei. | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ (بايدج) بايدج ؟ |
- Que raios estás a fazer? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
Que raios estás a fazer aqui? | Open Subtitles | ما الذى تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
Que raio estás a fazer? ! | Open Subtitles | مالذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
- Mas que raio estás a fazer? | Open Subtitles | مالذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
O que raio estás a fazer, Kara? | Open Subtitles | ما الذى تفعلينه بحق الجحيم يا (كارا)؟ |
Renee, que raio estás a fazer? | Open Subtitles | رينيه)، ما الذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
- O que raio estás a fazer? | Open Subtitles | (أريال) ما الذى تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
O que raio estás a fazer, Frankie? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بحق الجحيم ، (فرانكي) ؟ |
- Que raio estás a fazer, Miriam? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بحق الجحيم يا (ميريام)؟ |
O que diabo estás a fazer? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
Cristina, o que diabo estás a fazer? | Open Subtitles | (كريستينا) مالذي تفعلينه بحق الجحيم ؟ |
- Que raios estás a fazer? | Open Subtitles | -ما الذي تفعلينه بحق الجحيم |