"تفعلين هذا بي" - Traduction Arabe en Portugais
-
me estás a fazer isto
-
me fazes isto
-
estás a fazer isto comigo
-
está a fazer isto
-
me fizeste isto
-
está a fazer-me isto
-
estás a fazer-me isto
-
me pudeste fazer isto
-
capaz de me fazer isto
-
está a fazer isso comigo
-
podes fazer-me isto
Porque me estás a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي ؟ |
Porque me estás a fazer isto? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي ؟ |
Por que me fazes isto? Principalmente depois de tudo que Fiz por ti! | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي خاصةً بعد المساعدة التي قدمتها لك ؟ |
Eu não acredito que estás a fazer isto comigo. | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تفعلين هذا بي |
Porque está a fazer isto a mim? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا بي ؟ |
Gemma... porque me estás a fazer isto? Porquê? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا بي " جيما " ؟ |
Porque me estás a fazer isto, Julie? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي, يا (جولي) ؟ |
Angie, nem acredito que me estás a fazer isto. | Open Subtitles | -لا أصدق أنك تفعلين هذا بي يا (أنجيلا ) |
porque me fazes isto? | Open Subtitles | "اللعنه, "أنجيـــلا لماذا تفعلين هذا بي ؟ |
Porque está a fazer isto comigo? | Open Subtitles | لم تفعلين هذا بي ؟ |
Não acredito que me fizeste isto, apenas para eu não ter a custódia do meu próprio filho. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدق أنك قد تفعلين هذا بي . فقط لتبعديني عن الحصول على الحضانة لطفلي |
Por que está a fazer-me isto? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي ؟ |
Porque é que estás a fazer-me isto? | Open Subtitles | لماذا تفعلين هذا بي ؟ |
Como é que me pudeste fazer isto? | Open Subtitles | كيف تفعلين هذا بي ؟ |
Mas diz-me... como és capaz de me fazer isto? | Open Subtitles | كيف تفعلين هذا بي ؟ |
Como é que podes fazer-me isto? | Open Subtitles | كيف تفعلين هذا بي ؟ |