Bem, a maioria vai directo para a faculdade. Por que não tu? | Open Subtitles | حسناً، أغلب الناس يذهبون مباشرة إلى كليّة الحقوق، لمَ لمْ تفعل أنت ذلك ؟ |
Toda a gente evita o tema, mas tu não. | Open Subtitles | يحاول الجميع أن لا يتحدثوا في هذه المواضيع بينما لا تفعل أنت ذلك |
Temos gerido as expectativas para que tu não deixes de o fazer. | Open Subtitles | كنّا نعالج التوقعاتـ حتى لا تفعل أنت ذلك |
- Ele é melhor do que tu. | Open Subtitles | ثمّ لماذا لم تفعل أنت ذلك يا سيرجنت |
Ou preferes falar tu? Deve ser melhor falares tu. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تفعل أنت ذلك |
Pagas tu da próxima vez. | Open Subtitles | سوف تفعل أنت ذلك في المرة القادمة , نعم |
Não, por que vais tu fazer isso? | Open Subtitles | لا ، أقصد ، لماذا تفعل أنت ذلك ؟ |
- Não posso entubá-lo. Tens de ser tu. | Open Subtitles | - لا أعرف كيف، يجب أن تفعل أنت ذلك |
E tu estás? | Open Subtitles | ماذا , وهل تفعل أنت ذلك ؟ |
Espero que tu aprendas. | Open Subtitles | أرجو أن تفعل أنت ذلك |