"تفعل افضل" - Traduction Arabe en Portugais

    • fazer melhor
        
    Não consegue fazer melhor, Sr. Agente americano? Open Subtitles الا يمكنك ان تفعل افضل من هذا, ايها العميل الأمريكى ؟
    Consegues fazer melhor que isso, um grande monstro como tu... Open Subtitles أنت تستطيع ان تفعل افضل من هذا من وحش كبير مثلك
    Vais ter de fazer melhor que isso, porque se o jantar da Padmé for um desastre, então não vais ser o único com quem ela vai ficar zangada. Open Subtitles سوف يتحتم عليك ان تفعل افضل من هذا لانه اذا كان عشاء بادمي كارثة لانك لن تكون الوحيد الذي سوف تجن منه
    Então, meu senhor, deve fazer melhor e fará melhor. Open Subtitles اذا، يا سيدي يمكنك أن تفعل افضل من هذا وأنت ستفعل أفضل بالتأكيد
    Mostra-nos do que és realmente feito. Vais ter que fazer melhor que isso. Open Subtitles ارنا من اى شئ صنعت حقا سوف تتطلب ان تفعل افضل من هذا
    Vá lá, consegues fazer melhor que isso. Mexe-te! Open Subtitles هيا يمكنك ان تفعل افضل من هذا , تحرّك
    Podes fazer melhor do que isso. Mais alto! Open Subtitles يمكنك ان تفعل افضل من هذا اعلى
    Tens de fazer melhor do que isso. Open Subtitles يجب عليك ان تفعل افضل من ذلك.
    Podias fazer melhor. Open Subtitles .أنت تستطيع أن تفعل افضل منه
    Vais ter de fazer melhor que isso. Open Subtitles يجب ان تفعل افضل من ذالك
    - Tens de fazer melhor do que isso. Open Subtitles يجب ان تفعل افضل من هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus