"تفعل الآن" - Traduction Arabe en Portugais

    • estás a fazer agora
        
    • fazes agora
        
    • está a fazer agora
        
    • faz agora
        
    • vais fazer agora
        
    • faz ela agora
        
    • está ela a fazer agora
        
    • vamos fazer agora
        
    E percebo quando escondes alguma coisa de mim. Como estás a fazer agora. Open Subtitles ويمكنني تمييزك حين تخفي شيئًا عنّي كما تفعل الآن.
    Sei que me impedias, se te dissesse que ia embora, tal como estás a fazer agora. Open Subtitles عرفتُ أنني إذا أخبرتك برحيلي،كنتستحاولمنعي.. كما تفعل الآن.
    Porque quer que te tortures como o fazes agora. Open Subtitles لأنه يود منك أن تقوم بتعذيب نفسك كما تفعل الآن
    Que fazes agora, roubas aos amigos? Open Subtitles ماذا تفعل الآن ؟ سرقة اصدقائك ؟
    Todos gostam deste livro, mas queremos saber o que está a fazer, agora. Open Subtitles الكل أعجب بهذا الكتاب لكننا نود أن نعرف ماذا تفعل الآن
    E o que faz agora, Sr. Damone Júnior? Open Subtitles ماذا تفعل الآن سيد ديمون جونيور
    - O que vais fazer agora? Open Subtitles إذن ماذا تفعل الآن ؟
    Que está ela a fazer agora? Open Subtitles ماذا تفعل الآن ؟
    - O que é que estás a fazer agora? ...e Avalon a cair até... - Brian, já te disse, isto é muito caro. Open Subtitles ماذا تفعل الآن وأفالون تسقط بشكل خفيف
    Não com o nariz apontado para o chão, como estás a fazer agora. Open Subtitles و لاتتجهم وتنظر في الأرض كما تفعل الآن
    O que estás a fazer agora? Open Subtitles مرحباً , ماذا تفعل الآن ؟
    Eu sabia que, naquela noite, vinhas e sabia onde ias estar, no campo, e sei desde criança que tu te ias sentar aqui comigo, tal como o fazes agora. Open Subtitles وعرفت أين سأجدك داخل الحقل وعرفت منذ طفولتي... أنك ستجلس هنا معي كما تفعل الآن
    - Pessoal... o que acham que a Taylor Swift está a fazer agora mesmo? Open Subtitles ماذا تعتقدون أن تايلور سويفت تفعل الآن ؟
    Que está a fazer agora? Open Subtitles ماذا تفعل الآن ؟
    Que diabos está a fazer agora? Open Subtitles ماذا تفعل الآن ؟
    A olhar, assim como faz agora. Open Subtitles بإتجاهنا، تماماً كما تفعل الآن
    O que faz agora? Open Subtitles ماذا تفعل الآن ؟
    O que vais fazer agora que o Peter se vai reformar, com tudo o que está a acontecer entre os meus pais... Open Subtitles ماذا تنوي أن تفعل الآن مع إعتزال (بيتر)، وكل ما يجري حالياً بين أمي وأبي؟
    O que vais fazer agora? Open Subtitles ماذا سوف تفعل الآن ؟
    - O que vamos fazer agora? Open Subtitles - ماذا تريد أن تفعل الآن ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus