"تفعل عندما لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • faz quando não
        
    • fazes quando não
        
    Que faz quando não trabalha como o homem-comboio das boas-vindas? Open Subtitles ماذا تفعل عندما لا تكون رجل واحد ترحيب عربة؟
    O que é que faz quando não consegue dormir? Open Subtitles ماذا تفعل عندما لا يمكنك النوم ؟
    O que faz quando não consegue dormir? Open Subtitles ماذا تفعل عندما لا تستطيع النوم؟
    Então é isto que fazes, quando não estás a fazer massagens cranianas? Open Subtitles حتى هذا ما عليك ان تفعل عندما لا يعطي هذه تدليك.
    O que fazes quando não estás metida em problemas? Open Subtitles ماذا تفعل عندما لا تكون ل ليالي في ورطة؟
    O que se faz quando não se tem nada. Open Subtitles ماذا تفعل عندما لا يكون لديك شئ
    Eric, o que faz, quando não está a fazer reconstrução histórica? Open Subtitles (إيريك)، ماذا تفعل عندما لا تعيد إنشاء حدث؟
    Que fazes, quando não estás a trabalhar aqui? Open Subtitles ماذا تفعل عندما لا تكون بالعمل هنا
    O que fazes quando não podes contar nada a ninguém porque isso pode foder com tudo e não sabes o que fazer ou o que está a acontecer? Open Subtitles إذًا ماذا تفعل عندما لا تكون قادرًا على إخبار أحد بشيء... لأن ذلك قد يفسد كل شيء... ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus