Imagina que perdes as estribeiras. Sabe-se lá do que serás capaz. | Open Subtitles | تفقدين أعصابك ومن يدري ماذا يمكنك أن تفعلي؟ |
Voltas para dentro daquele nevoeiro, e perdes o teu bilhete de viagem inter-dimensional. | Open Subtitles | عودي ثانية إلى ذلك الضباب و سوف تفقدين الأتوبيس الخاصة بكي فيما بين الأبعاد |
Quando se perde um filho, todas as recordações se concentram num sítio. | Open Subtitles | عندما تفقدين طفلا تبقى جميع الذكريات فى المكان |
Quando se perde alguém próximo a si há sempre ajuda disponível. | Open Subtitles | عندما تفقدين شخصا مقربا اليكِ هناك دائما مساعدة متوفرة |
e fi-los perder o cabelo e ganharem uns 20 kilos extra... | Open Subtitles | و جعلتك تفقدين شعرك . . و تكسبين وزن اضافي |
Espero que nunca percas aquela tua casa linda e enorme. | Open Subtitles | أتمنّى ألا تفقدين ذلك البيت الجميل الكبير أبداً. |
Parece que estás a perder muito da tua beleza durante o sono. | Open Subtitles | وكأنك تفقدين الكثير من جمالك بسبب قلة النوم أو أمر آخر. |
Acho que estás a ficar maluca. | Open Subtitles | أتعلمين، أعتقد بأنّك تفقدين صوابكِ |
Se perdes o equilíbrio, mesmo por um pouco, perdes pontos. | Open Subtitles | إذا اختلّ توازنك ولو قليلاً تفقدين نقاطاً |
Nunca perdes esse cheiro, pois não? Cigarros nojentos. | Open Subtitles | أنتي لا تفقدين هذه الرائحة ، أليس كذلك ؟ |
Ele quer garantir que não perdes a visão. | Open Subtitles | يريد أن يحرص أنكِ لا تفقدين بصركِ بالكامل |
Se quebrares a nossa ligação, perdes a tua magia e desta vez ele nunca mais voltará. | Open Subtitles | لو كسرت الرابطة التى بيننا سوف تفقدين سحرك وهذه المرة سوف تفقديه للأبد |
Eu sei que perdes memórias quando tens flashes. | Open Subtitles | أنا اعلم أنك تفقدين الذكريات عندما تومضين |
Não é a primeira vez que perde o controlo. | Open Subtitles | ليست هذه المرة الأولى التي تفقدين بها السيطرة على نفسك |
Quando se perde alguém que... a tua única casa no mundo. | Open Subtitles | عندما تفقدين شخصاً ما الذي يعد عزيزاً عليكِ، فإنكِ سوف تبقين وحيدة بالعالم. |
Mas quando se perde a visão, dá-se conta do dom que é ser capaz de ver qualquer coisa, porque é a verdade. | Open Subtitles | ولكنّ حينما تفقدين بصرك ادركت كم انّها نعمة حيث يمكنك رؤية ايّ شيء لأنّها الحقيقة |
Se não tiveres os cuidados adequados, podes perder o bebé. | Open Subtitles | لو لم تحصلي على رعاية جيّدة, قد تفقدين الصغير. |
E eu começava a pensar que estavas a perder o jeito. | Open Subtitles | و أنا كنت قد بدأت ثانية أعتقد أنكي كنتي تفقدين لمستكي |
Deborah, Vais perder o teu marido... se não paras o que estás a fazer. | Open Subtitles | سوف تفقدين زوجك إذا لم تكفّى عما تفعلينه |
Estou com medo que percas a concentração outra vez. | Open Subtitles | لقد قلقت من كونكِ تفقدين صوابط مرة أخرى |
Isso são calores ou estás a perder a coragem? | Open Subtitles | أهذا إحمرار خجل أم أنكِ بدأتِ تفقدين أعصابكِ؟ |
Estás a ficar doida, ficar sozinha no apartmento? | Open Subtitles | هل تفقدين عقلك من بقائك وحيدة بالشقة؟ |