"تفكرى فى" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensar no
        
    Deve pensar no futuro, querida, não no passado. Open Subtitles يجب ان تفكرى فى المستقبل يا عزيزتى وليس الماضى 00: 02: 55,860
    Mas antes de fazeres voz grossa e superior, ou, no teu caso, apenas grossa, talvez devesses pensar no acordo que fizemos. Open Subtitles ربما عليك أن تفكرى فى الإتفاق الذى بيننا فمن المفترض أنه عليك أن تدعمينى أمام الناس
    Estás a pensar no que eu acho que estás pensar? Open Subtitles أوه لا. هل تفكرى فى ما اعتقد انك تفكرى فيه ؟
    Temos de pensar no Alfred. O futuro dele é da mais alta importância. Open Subtitles يجب أن تفكرى فى ألفريد، مستفبله أعلى أهميه من أى شئ.
    Não estou a sugerir que ignores a tua vocação, mas precisas de pensar no teu futuro. Open Subtitles يجب أن تحصلى على تعليم من الدرجة الأولى ...لا أقترح أن تتجاهلى نداءك ، لكن أنتى تحتاجين أن تفكرى فى مستقبلك
    Não estou a sugerir que ignores a tua vocação, mas precisas de pensar no futuro. Open Subtitles ...لا أقترح أن تتجاهلى نداءك ، لكن أنتى تحتاجين أن تفكرى فى مستقبلك ...و مع الإيمان هنا
    Livrai-vos dela! A Darvulia não é assunto vosso! Erzsébet, devíeis pensar no futuro do Pal. Open Subtitles إن أمر "دارفوليا" لا يعنيك- "يجب أن تفكرى فى مستقبل "بال-
    E não vais pensar no Ryan. Open Subtitles ولن تفكرى فى (رايان).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus