"تفكرين بحق" - Traduction Arabe en Portugais

    • pela cabeça
        
    • a pensar
        
    A Paige já me deu o sermão do "que é que te passou pela cabeça". Open Subtitles إنظري (بايدج) أعطتني خطاب "ماذا كنت تفكرين بحق الجحيم" ؟
    Que diabo te passou pela cabeça? Open Subtitles ماذا كنت تفكرين بحق الجحيم ؟
    O que lhe passou pela cabeça? Open Subtitles ماذا كنتِ تفكرين بحق السّماء؟
    Que diabos estavas a pensar, em Trocar-me por aquele idiota? Open Subtitles بما كنت تفكرين بحق الجحيم ؟ تريدين التخلي عني لأجل الأحمق هذا ؟
    - Em que raio é que estavas a pensar? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟
    Que te passou pela cabeça? Open Subtitles فيما كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟
    O que te passou pela cabeça? Open Subtitles بماذا تفكرين بحق الجحيم ؟
    O que lhe passou pela cabeça? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين بحق الجحيـم؟
    O que raio estava a pensar? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟
    Mas que diabo estavas a pensar? Open Subtitles في ماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم؟
    Que diabo estavas a pensar? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين بحق الحجيم ؟
    Em que estava você a pensar? Open Subtitles بماذا كنت تفكرين بحق الجحيم؟ - كارل -
    Em que raios estavas a pensar? Open Subtitles ماذا كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus