De verdade, mas ... só estou a pedir que penses nisso. | Open Subtitles | أنا مُعجبة بذلك حقًا لكن... أطلب فقط أن تفكري في الأمر. |
De verdade, mas ... só estou a pedir que penses nisso. | Open Subtitles | أنا مُعجبة بذلك حقًا لكن... أطلب فقط أن تفكري في الأمر. |
Só te pedimos que penses nisso. | Open Subtitles | كل ما نطلبه منكِ هو أن تفكري في الأمر. |
Acredita em mim. Não, é só uma galdéria qualquer. Não penses nisso. | Open Subtitles | لا تفكري في الأمر |
Não, nem penses nisso. | Open Subtitles | إياكِ أن تفكري في الأمر |
Não penses nisso. | Open Subtitles | لا تفكري في الأمر |
Não penses nisso. | Open Subtitles | -صه، لا تفكري في الأمر |
Elaine, não penses nisso. | Open Subtitles | (إيلين), لا تفكري في الأمر |