Além da questão obvia de onde encontrou uma em Chicago no meio do inverno, em nome de Deus, o que estava a pensar? | Open Subtitles | بعيداً عن السؤال البديهي، أين وجدت كوخ التعرق في مدينة شيكاغو، وفي منتصف الشتاء مالذي كنت تفكرّ به بحق الآله ؟ |
Pode pensar o que quiser. Sei muitas coisas sobre ela. | Open Subtitles | يمكنها أن تفكرّ بي كما يحلو لها لديّ ما يكفي من المعلومات عنها |
E que estava a pensar fugir com ele. | Open Subtitles | لهذا السّبب كانت تفكرّ بالهرب بعيداً معه |
Deixa lá os mineiros, há gays a morrer todos os dias, era neles que devias pensar. | Open Subtitles | دعك من عمال المناجم مثليّ الجنس يموتون يومياً .. هذا ما يجب أن تفكرّ به |
Precisas mesmo de pensar nisso, porque no próximo ano serás graduado, e estas coisas são importantes. | Open Subtitles | عليك حقّا أن تفكرّ في هذا لأنه في السنة المقبلة ستكون ذا شأن وهذه الأمور مهمة |
O que aconteceu esta noite, sei o que estás a pensar. | Open Subtitles | اجتماع هذا المساء، أعلم مالذي تفكرّ به |
Está a pensar atirar-se? | Open Subtitles | تفكرّ بإلقاء نفسك بالبحر ؟ |
Agradeço a mentira, Sr. Crowder, mas ambos sabemos em que estava a pensar. | Open Subtitles | أقدرّ لك مجاملتك، سيد (كراودر) ولكن كلانا يعرف مالذي كنت تفكرّ به |
Em que estás a pensar, Mike? | Open Subtitles | مالذي تفكرّ به ، (مايك) ؟ |