"تفكرّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensar
        
    Além da questão obvia de onde encontrou uma em Chicago no meio do inverno, em nome de Deus, o que estava a pensar? Open Subtitles بعيداً عن السؤال البديهي، أين وجدت كوخ التعرق في مدينة شيكاغو، وفي منتصف الشتاء مالذي كنت تفكرّ به بحق الآله ؟
    Pode pensar o que quiser. Sei muitas coisas sobre ela. Open Subtitles يمكنها أن تفكرّ بي كما يحلو لها لديّ ما يكفي من المعلومات عنها
    E que estava a pensar fugir com ele. Open Subtitles لهذا السّبب كانت تفكرّ بالهرب بعيداً معه
    Deixa lá os mineiros, há gays a morrer todos os dias, era neles que devias pensar. Open Subtitles دعك من عمال المناجم مثليّ الجنس يموتون يومياً .. هذا ما يجب أن تفكرّ به
    Precisas mesmo de pensar nisso, porque no próximo ano serás graduado, e estas coisas são importantes. Open Subtitles عليك حقّا أن تفكرّ في هذا لأنه في السنة المقبلة ستكون ذا شأن وهذه الأمور مهمة
    O que aconteceu esta noite, sei o que estás a pensar. Open Subtitles اجتماع هذا المساء، أعلم مالذي تفكرّ به
    Está a pensar atirar-se? Open Subtitles تفكرّ بإلقاء نفسك بالبحر ؟
    Agradeço a mentira, Sr. Crowder, mas ambos sabemos em que estava a pensar. Open Subtitles أقدرّ لك مجاملتك، سيد (كراودر) ولكن كلانا يعرف مالذي كنت تفكرّ به
    Em que estás a pensar, Mike? Open Subtitles مالذي تفكرّ به ، (مايك) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus