"تفكر بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • pensado nisso
        
    • penses nisso
        
    • pensas nisso
        
    • pensar nisso
        
    • pensaste nisso
        
    • pensar isso
        
    • pense nisso
        
    Devia ter pensado nisso antes de ir caçar esta manhã. Open Subtitles كان لا بد أن تفكر بذلك قبل الخروج للصيد هذا الصباح
    Então devias ter pensado nisso antes de teres roubado! Open Subtitles إذاً كان عليك أن تفكر بذلك قبل أن تسرق الناس
    335. Mas nem penses nisso, Benny. É uma ala restrita. Open Subtitles أنها في 335 لكن إياك أن تفكر بذلك يا بيني أنه قسم مغلق يمنع الزوار
    Nem penses nisso. Ai sim, valentão? Open Subtitles لا تفكر بذلك يا راعى البقر حقا أيها الرجل القوى؟
    Ainda nem me atirei a ela e já pensas nisso. Open Subtitles وانا حتى لم المسها و انت تفكر بذلك
    Não sei se estás a pensar nisso, mas não faças no pescoço. Open Subtitles لا أدري إن كنت تفكر بذلك لكن ابقى بعيداَ عن الرقبة
    Porque é que não pensaste nisso quando entraste no quarto da minha filha? Open Subtitles لماذا لم تفكر بذلك قبل ان تذهب مع ابنتي للسرير ؟
    O que o leva a pensar isso? Open Subtitles ما الذي جعلك تفكر بذلك ؟
    pense nisso durante a noite. Open Subtitles لما لا تفكر بذلك هذه الليلة، لأنّه إذا كان هنالك ماتعلّمته
    Devias ter pensado nisso antes de bateres com a cabeça. Open Subtitles كان عليك أن تفكر بذلك قبل أن تصدم رأسك
    Com o devido respeito, Pat, devias ter pensado nisso antes de dar espectáculo. Open Subtitles حسناً , مع كل الاحترام يا بات وجب عليك ان تفكر بذلك قبل عملك للمشهد
    Devias ter pensado nisso antes de engravidares a minha enteada. Open Subtitles نعم، كان يجب أن تفكر بذلك قبل أن تجعل ابنة زوجتي تحمل
    Devias ter pensado nisso antes de faltares ao primeiro. Open Subtitles يجب أن تفكر بذلك قبل أن تتخلف عن حضور موعدنا الأول.
    Então não penses nisso. Querido, descansa um pouco. Open Subtitles إذا لا تفكر بذلك عزيزي نل قسطا من الراحة
    Nem penses nisso, cabrão. Open Subtitles لا تفكر بذلك حتى ، أيها الوغد
    Nem penses nisso. Open Subtitles اياك ان تفكر بذلك
    É realmente um pouco estranho quando pensas nisso. Open Subtitles أعتقد أنهُ أمر غريب إذا مازلت تفكر بذلك
    Nunca pensas nisso? Open Subtitles ألا تفكر بذلك أبداً؟
    Pois se ainda está a pensar nisso, é porque já perdeu. Open Subtitles حسناً لو كُنتَ تفكر بذلك فأنت خسران لا محالة
    Não morres, se estiveres a pensar nisso. Estás a brincar. Open Subtitles وقت صعب للموت فيه لا تفكر في الموت إذا منت تفكر بذلك
    - Mas pensaste nisso. Open Subtitles لم أفعل شيئا لقد كنت تفكر بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus