"تفهموني بشكل" - Traduction Arabe en Portugais

    • me interpretem
        
    Não me interpretem mal. Open Subtitles لا تفهموني بشكل خاطئ، هناك الكثير من المساحة
    Não me interpretem mal, esse é um meio extremamente prático e eficaz de abordar desafios relativamente simples em ambientes relativamente estáveis. TED الآن، لا تفهموني بشكل خاطئ - إن هذه وسيلة عملية وفعالة بشكل رائع للتصدي للتحديات البسيطة في بيئات مستقرة نسبيا.
    Não me interpretem mal, não aconteceu nada entre mim e o Howard. Open Subtitles لا تفهموني بشكل خاطيء، لاشيء "حدث بيني وبين "هاورد
    Não me interpretem mal. TED لا تفهموني بشكل خاطئ.
    Não me interpretem mal — não estou a dizer que levemos medicamentos caros, como o Herceptin para o mundo em desenvolvimento, embora eu gostasse de fazer isso. TED لا تفهموني بشكل خاطئ لا أتكلم عن نقل أدوية غالية الثمن مثل (هيرسبتين) إلى العالم النامي بالرغم من أنني أود فعل هذا.
    Oh, não me interpretem mal. Open Subtitles حسناً، لا تفهموني بشكل خاطيء
    Não me interpretem mal. Open Subtitles .. لا تفهموني بشكل خاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus