"تفهمينها" - Traduction Arabe en Portugais

    • entendes
        
    • compreendes
        
    As pessoas podem dizer coisas que não entendes. Open Subtitles ربما يقول الناس بعض الأشياء التي لا تفهمينها
    Não devias brincar com coisas que não entendes. Open Subtitles ما كان عليك اللعب بالأشياء التي لا تفهمينها
    Sabes aquelas piadas que não entendes logo? Open Subtitles تعرفين تلك المزحات التي لا تفهمينها في الحال؟
    Estás a falar de coisas que não compreendes. Open Subtitles أنتِ تتحدثين عن أشياء لا تفهمينها
    Experienciaste coisas hoje que não compreendes. Open Subtitles لقد واجهتِ أشياء اليوم لا تفهمينها
    E deves sentir que a entendes melhor, porque ela também pertence a uma minoria. Open Subtitles واعتقد من انك تشعرين بأنك تفهمينها افضل لأنها من الأقليه أيضاً
    Há tantas coisas que tu não entendes. Open Subtitles هناك أمور كثيرة لا تفهمينها
    Não uses palavras que não entendes. Open Subtitles لآ تقولي كلمات لآ تفهمينها
    Vera, hoje experienciaste coisas que não entendes. Open Subtitles "لقد واجهتِ أشياء اليوم لا تفهمينها يا (فيرا)"
    Cassandra, há coisas que não entendes. Open Subtitles (كاساندرا) هناك أشياء لا تفهمينها
    entendes? Open Subtitles هل تفهمينها ؟
    Olha, passam-se coisas que não compreendes. Open Subtitles هناك امور لا تفهمينها
    Há muito que não compreendes. Open Subtitles -ثمّة أمور كثيرة لا تفهمينها .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus