"تفوتنى" - Traduction Arabe en Portugais

    • perder
        
    Tenho que me despachar, pá. Não quero perder aquele helicóptero. Open Subtitles يجب أن أرحل الأن لا أريد أن تفوتنى المروحيه
    Olhe, eu confesso, tinha um jogo nessa noite que não queria perder. Open Subtitles سوف أقول لك ، لقد كانت لدى لعبة هذه الليلة و لم أشأ أن تفوتنى
    Dás-me uma boleia para não perder o meu enterro? Open Subtitles هل ممكن ان توصلنى حتى لا تفوتنى جنازتي؟
    Tive de perder o final porque tive um problema de fraldas sujas. Open Subtitles بالطبع كان لا بد أن تفوتنى النهاية لأنه كان لدي مشكلة في حفاظة الأطفال
    Centenas de perigos à espera e eu espero não perder nenhum Open Subtitles # والمئات من المخاطر أنتظرها # # وبدون ان أخطط أن تفوتنى واحده منها #
    Não olho para meu BlackBerry e posso perder uma grande história. Open Subtitles لا أنظر الى " البلاك بيرى " خاصتى و تفوتنى الأحداث الكبيرة.
    Vou perder o autocarro. Open Subtitles سوف تفوتنى الحافلة - إنه يستحق ذلك -
    Não quero perder o carro. Open Subtitles لا اريد ان تفوتنى السيارة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus