"تفوزين" - Traduction Arabe en Portugais

    • ganhar
        
    • Ganhaste
        
    • ganhas
        
    • ganhares
        
    • ganho
        
    • ganha
        
    • ganhou
        
    • vencer
        
    Tens tanta sorte. Tenho a certeza que vais ganhar hoje. Open Subtitles أنت محظوظ جداً, أنا متأكد أنك سوف تفوزين اليوم
    Podes perder muitos soldados, mas ainda assim ganhar o jogo. Open Subtitles بوسعك أن تخسري جنوداً كثر ورغم ذلك تفوزين بالمباراة
    O facto de estares a fazer procedimentos médicos desnecessários para ganhar a competição. Open Subtitles حقيقة أنكِ تجرين اختبار طبي لا حاجة إليه كي تفوزين بمسابقة
    Está bem, mãe, Ganhaste. Vou cancelar o encontro com a Harriet. Open Subtitles حسناً أمّي انتِ تفوزين, سألغي موعدي مع هارييت
    - É, como, quando tu ganhas algo. - Parecem bolinhas de merda. Open Subtitles إنها مثل عندما تفوزين بشىء هذه تبدو مثل قطعة روث
    E quando ganhares o Pulitzer, é bom que me agradeças. Open Subtitles عندما تفوزين ببوليترز من الافضل أن تشكريني على ذلك.
    Trocamos podres, ganho as primárias democratas, e você ganha as republicanas, então, tornamo-nos adversários. Open Subtitles نقوم بمبادلة الفضائح أنا أفوز في الانتخابات الديمقراطية وأنت تفوزين في الانتخابات الجمهورية إذًا دعنا نكون خصوم
    ganha o jogo e podemos passar qualquer lista de espera e localizar o doador, imediatamente. Open Subtitles تفوزين باللعبة، وباستطاعتنا تجنّب أيّة قوائم انتظار و وإيجاد مُتبرّع، على الفور.
    A questão é quem pode atravessar o parque mais depressa. Você ganhou. Open Subtitles المشكلة هنا في من يجد سهولة أكبر بعبور الموقف، أنت تفوزين
    Discutia contigo, mas tinha de te deixar ganhar. Open Subtitles أتعلمين، يُمكن أن أتجادل معكِ، ولكن بعد ذلك سأترككِ تفوزين.
    Pensei que a total ideia da Red ao nomear-te, era a de que tu ias ganhar. Open Subtitles أعتقدت بأن دعم ريد لكِ هو انكِ سوف تفوزين
    Bem, vais ganhar, porque és uma grande estrela. Open Subtitles حسناً .. سوف تفوزين, لأن لديك موهبة نجمة
    Não vais ganhar desta vez, pois sei tudo o que há para saber acerca desta canção. Open Subtitles نعم , حسناً , انت لا تفوزين هذة المرة , لاننى اعرف اعرف كل شىء يمكن معرفتة عن تلك الاغنية
    Aposto que ele insistiu que te deixou ganhar. Open Subtitles أراهن على أنه أصرّ على أنه تركك تفوزين أيضًا.
    Podes concorrer novamente e ganhar. Open Subtitles لن تزيدك الا تأهيلاً يمكنك ان تترشحي مجددا و تفوزين
    Ok, Ganhaste, mas só por causa da grande verruga. Open Subtitles حسناً أنتِ تفوزين لكن فقط بسبب البثرة الكبيرة جداً
    Ganhaste, mãe. Open Subtitles أنت تفوزين يا أمي، لقد كنت منتظراً للوقت المناسب
    Está bem, Ganhaste. Esquece isso. Open Subtitles حسنا , انتى تفوزين , دعينا ننسى الأمر
    Tu ganhas o Oscar por fingimento de homicídio. Open Subtitles حسناً، أنتِ تفوزين بجائزة الأوسكار لأفضل جريمة قتل مُتصنّعة.
    ganhas sempre. Open Subtitles لأنك دائماً تفوزين
    E prometo apoiar-te muito mais do que os outros quando ganhares. Open Subtitles و انا اعدك ان اقوم بتشجيعك اكثر من اي شخص اخر عندما تفوزين
    Se o venceres lá, terás ganho. Open Subtitles لو استطعتِ هزيمته هناك، سوف تفوزين
    E ele disse que não se importa onde fica, ganhou. De novo. Open Subtitles وقد قال أنه لا يأبه في أيّ مكان أعلّقه .. لذا ، أنتِ تفوزين مرة أخرى
    Não sei se consigo ser uma daquelas miúdas que se senta nas bancadas e vos vê vencer. Open Subtitles لااعلم اذا كنت استطيع آكون من تلك الفتيـآت الذين يقوومون بآلجلوس على المدرجآت , ومشآهدتكِ تفوزين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus