Li durante o fim de semana, voltaram a chamar-me ontem à noite e não queria faltar. | Open Subtitles | قرأت النصّ في عطلة الإسبوع ومن ثمّ تلقّيت اتّصال منهم البارحة ولم أرد تفويته. |
Vai ser uma grande festa. Não vais querer faltar. | Open Subtitles | ستكون حفل عظيمة لا تريدِ تفويته |
Só posso faltar se houver alguma grande emergência nacional. | Open Subtitles | لا يمكنني تفويته إلا لأجل كارثة قومية |
Eu não queria perdê-lo, mas tenho medo de perder o meu emprego. | Open Subtitles | لم أكن أريد تفويته ولكنني... ولكنني أخشى بأنني فقدت عملي للتو |
Que horas são, John. Não podemos perdê-lo. Nove. | Open Subtitles | ما هو الموعد "جون" لا يجب تفويته |
Não posso perder isto. | Open Subtitles | لا يمكنني تفويته |
Ninguém quer perder isto! | Open Subtitles | لا تريدون تفويته |
Não vais querer perder isso no teu primeiro transplante. | Open Subtitles | ليس أمرًا تريدين تفويته في زراعتك الأولى. |
Tenho uma reunião à qual não posso faltar. De facto... | Open Subtitles | لدي اجتماع لا يمكنني تفويته ... في الحقيقة |
- Não pode faltar por minha causa. | Open Subtitles | لها تفويته في السبب أكون أن يمكنني ولا |
Não posso faltar. | Open Subtitles | لا يمكنني تفويته |
O Sweets disse que tem um compromisso ao qual não pode faltar. | Open Subtitles | قال (سويتز) بأن لديه موعد لايمكنه تفويته |
Sim, não quero faltar. | Open Subtitles | -نعم، لا أريد تفويته |
Nós não queremos perder isto! | Open Subtitles | لا نريد تفويته |
Não vais querer perder isso no teu primeiro transplante. | Open Subtitles | ليس أمرًا تريدين تفويته في زراعتك الأولى. |