"تفيق" - Traduction Arabe en Portugais

    • acordar
        
    • acorde
        
    • acorda
        
    • sóbrio
        
    • acordares
        
    • acordas
        
    Escuta-me. Se alguma vez fores acordar, preciso que o faças agora. Open Subtitles اصغي إليّ، إن كنت ستفيق فأريدك أن تفيق الآن، حسنًا؟
    - Não diga isso. Não entende como ela se vai sentir ao acordar e descobrir que ele decidiu isto enquanto ela dormia. Open Subtitles إياك و قول هذا ، لا يمكنك أن تتفهم شعورها ،حين تفيق و تكتشف أنه هو من تفرد بفعل هذا
    Se voltar a desmaiar, amarrado à cadeira, sem poder cair, pode não voltar a acordar. Open Subtitles وإذا أغمي عليك مجدداً وأنت مربوط بهذا الكرسي فلن تستطيع السقوط وبالتالي قد لا تفيق مجدداً
    Espero que acorde depressa. Talvez diga quem ia a conduzir. Open Subtitles أتمنى أن تفيق قريباً فربما تخبرنا من كان يقود السيارة
    Ou isso ou, então, ela acorda com algodão-doce colado às costas e tem de percorrer um longo caminho até casa. Open Subtitles صحيح ؟ اما هذا , او انها سوف تفيق وغزل البنات ملتصق بظهرها .. وترجع لمنزلها البعيد على قدميها
    Quando estiveres sóbrio, vem falar comigo. Open Subtitles عندما تفيق من السكر تعالى لمقابلتي
    Quando acordares, vai ter com o Max. Open Subtitles بمجرد أن تفيق اذهب الى ماكس
    Nunca sabes, quando acordas de manhã, o que o dia te trará. Open Subtitles لا تعرف أبداً ما سيجلبه اليوم لك عندما تفيق من النوم
    Deve ser bom acordar na própria cama. Sim. Open Subtitles لا بدّ أنّه من الجيّد أن تفيق و تجد نفسك في فراشك
    Estava a usar um uniforme cinzento antes de acordar. Open Subtitles في الحقيقة كنت ارتدي رداء رصاصي قبل أن تفيق
    Sabe bem acordar antes da família Jamison. Open Subtitles من الجميل النهوض مبكرا قبل أن تفيق عائلة جايمسون
    Está um biberão no frigorífico, para quando ela acordar da sesta. Open Subtitles وهناك زجاجة جديدة في الثلاجة، أعطها لها عندما تفيق من قيلولتها
    Quando ela acordar, será tal como eu, cheia de ódio por ti e pela tua espécie. Open Subtitles حالما تفيق ستغدو مثلي، نضّاحة بالمقت لك ولبني جلدتك.
    Ou podias acalmar esses teus sentimentos sobre vampiros até a tua amiga acordar. Open Subtitles أو يمكنك كبح نقمك تجاه مصّاصي الدماء ريثما تفيق صديقتك.
    Quando ela acordar, será como eu. Cheia de ódio por ti e pela tua espécie. Open Subtitles لمّا تفيق ستكون مثلي نضّاحة بالمقت لك ولبني جلدتك.
    Falaremos melhor quando acordar. Open Subtitles سنتحدث في هذا الأمر كثيراً حينما تفيق
    O seu amigo está à espera que acorde. Open Subtitles صديقك ظل متظراً أن تفيق لمدة ساعتين صديقي؟
    Quero que acorde a acreditar que algo aconteceu de verdade. Open Subtitles حين تفيق ستعتقد أن شيئاً قد حدث بالفعل
    Não é um conto de fadas em que ela acorda e tu és o belo príncipe que a salvou. Open Subtitles ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها
    Não consigo curá-la. Ela não acorda. Open Subtitles لا يمكنني أن أشفيها هي لن تفيق
    - Menos "amorzito", e tenta estar sóbrio amanhã. Open Subtitles -لست جميلتك ... -فأنت لن تفيق حتى صباح الغد...
    Explico tudo quando acordares. Open Subtitles بعدما تفيق.
    Como é que acordas com uma faca na mão e não te lembras como foi lá parar? Open Subtitles أنّى لكَ تفيق ليلًا وبيدكَ سكينًا، وتجهل من أين أتى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus