Escuta-me. Se alguma vez fores acordar, preciso que o faças agora. | Open Subtitles | اصغي إليّ، إن كنت ستفيق فأريدك أن تفيق الآن، حسنًا؟ |
- Não diga isso. Não entende como ela se vai sentir ao acordar e descobrir que ele decidiu isto enquanto ela dormia. | Open Subtitles | إياك و قول هذا ، لا يمكنك أن تتفهم شعورها ،حين تفيق و تكتشف أنه هو من تفرد بفعل هذا |
Se voltar a desmaiar, amarrado à cadeira, sem poder cair, pode não voltar a acordar. | Open Subtitles | وإذا أغمي عليك مجدداً وأنت مربوط بهذا الكرسي فلن تستطيع السقوط وبالتالي قد لا تفيق مجدداً |
Espero que acorde depressa. Talvez diga quem ia a conduzir. | Open Subtitles | أتمنى أن تفيق قريباً فربما تخبرنا من كان يقود السيارة |
Ou isso ou, então, ela acorda com algodão-doce colado às costas e tem de percorrer um longo caminho até casa. | Open Subtitles | صحيح ؟ اما هذا , او انها سوف تفيق وغزل البنات ملتصق بظهرها .. وترجع لمنزلها البعيد على قدميها |
Quando estiveres sóbrio, vem falar comigo. | Open Subtitles | عندما تفيق من السكر تعالى لمقابلتي |
Quando acordares, vai ter com o Max. | Open Subtitles | بمجرد أن تفيق اذهب الى ماكس |
Nunca sabes, quando acordas de manhã, o que o dia te trará. | Open Subtitles | لا تعرف أبداً ما سيجلبه اليوم لك عندما تفيق من النوم |
Deve ser bom acordar na própria cama. Sim. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه من الجيّد أن تفيق و تجد نفسك في فراشك |
Estava a usar um uniforme cinzento antes de acordar. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت ارتدي رداء رصاصي قبل أن تفيق |
Sabe bem acordar antes da família Jamison. | Open Subtitles | من الجميل النهوض مبكرا قبل أن تفيق عائلة جايمسون |
Está um biberão no frigorífico, para quando ela acordar da sesta. | Open Subtitles | وهناك زجاجة جديدة في الثلاجة، أعطها لها عندما تفيق من قيلولتها |
Quando ela acordar, será tal como eu, cheia de ódio por ti e pela tua espécie. | Open Subtitles | حالما تفيق ستغدو مثلي، نضّاحة بالمقت لك ولبني جلدتك. |
Ou podias acalmar esses teus sentimentos sobre vampiros até a tua amiga acordar. | Open Subtitles | أو يمكنك كبح نقمك تجاه مصّاصي الدماء ريثما تفيق صديقتك. |
Quando ela acordar, será como eu. Cheia de ódio por ti e pela tua espécie. | Open Subtitles | لمّا تفيق ستكون مثلي نضّاحة بالمقت لك ولبني جلدتك. |
Falaremos melhor quando acordar. | Open Subtitles | سنتحدث في هذا الأمر كثيراً حينما تفيق |
O seu amigo está à espera que acorde. | Open Subtitles | صديقك ظل متظراً أن تفيق لمدة ساعتين صديقي؟ |
Quero que acorde a acreditar que algo aconteceu de verdade. | Open Subtitles | حين تفيق ستعتقد أن شيئاً قد حدث بالفعل |
Não é um conto de fadas em que ela acorda e tu és o belo príncipe que a salvou. | Open Subtitles | ليست هذه قصّة خياليّة حيث تفيق هي وتكون أنتَ الأمير الوسيم الذي أنقذها |
Não consigo curá-la. Ela não acorda. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشفيها هي لن تفيق |
- Menos "amorzito", e tenta estar sóbrio amanhã. | Open Subtitles | -لست جميلتك ... -فأنت لن تفيق حتى صباح الغد... |
Explico tudo quando acordares. | Open Subtitles | بعدما تفيق. |
Como é que acordas com uma faca na mão e não te lembras como foi lá parar? | Open Subtitles | أنّى لكَ تفيق ليلًا وبيدكَ سكينًا، وتجهل من أين أتى؟ |