| Eu trousse o frasco apenas para mostrar que temos árvores de maçãs perto | Open Subtitles | أحضرت الجرّة لأبيّن أن ثمّة أشجار تفّاح قريبة منّا. |
| Lembre-se, a minha palavra de segurança é "maçãs". | Open Subtitles | هل تعتقد أنّه يمكنني أن أسكت هنا؟ تذكّري ، كلمة تأميني هي "تفّاح" |
| Eu trago maçãs no meu bolso agora. | Open Subtitles | أحمل شرائح تفّاح في جيبي الآن |
| Mas o que lhe bombeámos do estômago não era seguramente sumo de maçã. | Open Subtitles | ولكن بالتّأكيد تلك لم تكن صلصة تفّاح أخرجناها من معدته |
| Desde que tentaste provar que os contos de fada são reais ao comer uma maçã envenenada. | Open Subtitles | مُذ حاولتَ إثبات أنّ القصص الخرافيّة كانت حقيقيّة... عن طريق تناولك فطيرة تفّاح مسمومة |
| Na verdade, não deveria aparecer sem uma tarte de maça, para todos que estão na prisão. | Open Subtitles | في الحقيقة، من السيء الزيارة بدون جلب فطيرة تفّاح لجميع من في السجن |
| Apanha da maça, sempre em frente. | Open Subtitles | يوجد حقل تفّاح بعد ! مرتفع الطريق تماماً |
| Tinha um carrinho de maçãs. | Open Subtitles | كان لديها عربة تفّاح. |
| Eu não deveria aparecer sem uma tarte de maça para o Dwight. | Open Subtitles | من السيء الزيارة (بدون جلب فطيرة تفّاح لـ(دوايت |