Estou, fala o Dylan Harper da GQ. Conhecemo-nos há umas semanas... | Open Subtitles | أنا ديلين هاربر من شركة جي كيو لقد تقابلنا قبل أسبوعين |
Estás bem? Conhecemo-nos há quatro anos. | Open Subtitles | انت بخير؟ تقابلنا قبل أربع سنوات |
- Sim. Conhecemo-nos há alguns anos. | Open Subtitles | . نعم ، لقد تقابلنا قبل بضع سنين |
- Já nos conhecemos. - A rendição no município. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل ذلك عند الإستسلام بقاعة العمدة |
Na verdade, quase convidei, quando nos conhecemos antes de ela despir aquele casaco. | Open Subtitles | في الحقيقة كدت أن افعل ذلك في أول مرة تقابلنا قبل أن تخلع ذاك المعطف |
Sim, Conhecemo-nos há uns anos. | Open Subtitles | نعم لقد تقابلنا قبل عدة سنوات |
Conhecemo-nos há uns meses. | Open Subtitles | لقد تقابلنا قبل عدة أشهر |
Conhecemo-nos há 20 anos. | Open Subtitles | كنا قد تقابلنا قبل 20 عاما |
Conhecemo-nos há alguns meses. | Open Subtitles | تقابلنا قبل بضعةِ أشهر. |
Sou eu de novo. Conhecemo-nos há pouco. | Open Subtitles | انا مجدداً تقابلنا قبل قليل |
Não sei se nos conhecemos. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنّا تقابلنا قبل أن أغادر. |
-Já nos conhecemos? | Open Subtitles | هل تقابلنا قبل ذلك؟ |
Estávamos fazendo aquilo por mim, nos conhecemos anos antes. | Open Subtitles | * فعل هذا من اجلي * * تقابلنا قبل عام * |
Não, nos conhecemos em um evento tecnológico, o que a faz parecer nerd, mas ela só é inteligente. | Open Subtitles | كلا، أنا و(جيلي) تقابلنا قبل فترة في مؤتمر التقنية الذي يجعلها تبدو معقدة، لكنها ليست كذلك إنها ذكية للغاية |
Sr. Wick não se lembra, mas já nos conhecemos há uns anos. | Open Subtitles | السيد (ويك) لا يتذكر ولكننا تقابلنا قبل سنوات، |