"تقابلنا لأول مرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • nos conhecemos
        
    Lizzie, quando nos conhecemos, eu estava sempre a dizer que estavas morta. Open Subtitles ليزي عندما تقابلنا لأول مرة , ظللت أقول لكِ أنكِ ميتة
    Quando nos conhecemos, pensei que te estava a ajudar. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة اعتقدت أنني أقوم بمساعدتك
    Então, sabes bem como éramos quando nos conhecemos. Open Subtitles بحقكَ ، تتذكر كيف كُنّا ، حين تقابلنا لأول مرة.
    Entretanto, quando nos conhecemos, disse que enquanto a Lux estivesse sob a guarda do Estado, se as coisas melhorassem, podia considerar uma guarda conjunta para ela. Open Subtitles مع ذلك ، عندما تقابلنا لأول مرة أخبرتك أنه خلال وصاية الولاية على لاكس إذا تحسنت الأوضاع ، سأقترحك أنت
    Quando nos conhecemos, lembro-me de me dizeres como estavas comovido... ao ver algumas das mesmos caras, dia após dia, nos escombros. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة, أتذكر بأنك أخبرتني كم كنت متأثر لرؤية نفس الوجوه , كل يوم
    Lembraste daquele dia que nos conhecemos na praia? Open Subtitles هل تذكرين هذا اليوم ؟ عندما تقابلنا لأول مرة علي الشاطيء
    Quando nos conhecemos, disse-me que podíamos ser amigos, inimigos ou só pessoas que fazem espionagem para o mesmo país. Open Subtitles ،عندما تقابلنا لأول مرة لقد قُلت أنه يُمكننا ان نكون أصدقاء، أو أعداء، أو نظل فقط جواسيس لنفس البلد العظيمة
    Quando nos conhecemos, fizeste um comentário sobre o meu rabo! Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة قلت تعليقا حول مؤخرتي
    Gostava de ter sabido isso, quando nos conhecemos. Open Subtitles أتمنى أني كنت أعرف ذلك عندما تقابلنا لأول مرة
    Sabes, quando nos conhecemos... disseste-me que te sentias só. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة قلت إنك كنت تشعرين بالوحدة
    Quando nos conhecemos, eu não queria apaixonar-me por ti, mas apaixonei-me. Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة لم اشأ بأن اقع بغرامك ولكنني وقعت
    Quando nos conhecemos no terreno, naquele bar... Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة بالخارج في الحقل، عند ذلك العمود
    Sabes que tens um destino. Foi por isso que nos conhecemos. Open Subtitles تعلم أن لديك قدر، ولهذا تقابلنا لأول مرة
    Quando nos conhecemos e você estava na unidade de gangues e eu estava a segurar aquela criança que sangrava da cabeça nas minhas mãos, Open Subtitles عندما تقابلنا لأول مرة وكنتَ من وحدة العصابة وكنتُ أمسك ذلك الفتى الصغير ورأسه ينزف على يديّ
    Lembra-te de quando nos conhecemos? Open Subtitles أتتذكرين عندما تقابلنا لأول مرة ؟
    O que quero dizer é que, quando nos conhecemos era tipo, Open Subtitles ما أريد قوله... عندما تقابلنا لأول مرة...
    Era isso me chamavam quando nos conhecemos. Open Subtitles هذا مانعتوني به عندما تقابلنا لأول مرة
    Kahlan, quando nos conhecemos, disseste-me que darias a tua vida pelo Seeker. Open Subtitles (كالين)،عندما تقابلنا لأول مرة أخبرتنى أنكِ ستوهبى حياتُكِ للباحث.
    Nós só nos conhecemos hoje, Blair, quando eu te entrevistei. Open Subtitles لقد تقابلنا لأول مرة اليوم يا (بلاير) عندما أجريت مُقابله معها
    Saí de uma enrascada quando nos conhecemos. Open Subtitles لقد كنت تحت وطأة حياة عصيبة ، حين تقابلنا لأول مرة !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus