Acabámos de nos conhecer, está ferida e a ideia nunca me passou pela cabeça. | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو , وكنتى مجروحه و الفكره لم تخطر ببالى |
Acabámos de nos conhecer e já a falar de cama. Não é muito subtil. | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو وها أنت تتكلم عن السرير ؛أنت لست مهذب |
Ouve... Sei que Acabámos de nos conhecer, mas preciso de um favor. | Open Subtitles | انظري,أعلم أننا تقابلنا للتو,لكني أريد منكِ خدمه.. |
Eu sei que nos acabámos de conhecer, mas parece que é muito carinhoso com a nossa filha. | Open Subtitles | أعلم إننا تقابلنا للتو لكنك تبدو جيد جداً لابنتي |
Eu sei que nos acabámos de conhecer, mas posso sentar-me no teu colo durante a tua próxima conferência de imprensa pós-jogo? | Open Subtitles | انا اعلم اننا تقابلنا للتو لكن هل يمكنني الجلوس على رجلك؟ أثناء مؤتمر ما بعد المباراة |
Quer dizer, Mal nos conhecemos. | Open Subtitles | أعنى , لقد تقابلنا للتو |
Não, foi como se tivéssemos acabado de nos conhecer. | Open Subtitles | لا، لقد كان وكأننا تقابلنا للتو. |
Bom, é que Acabámos de nos conhecer, mas parece que ela já passou por um monte de coisas horrorosas e está a fazer o melhor que pode. | Open Subtitles | حسنا، لقد تقابلنا للتو لكن يبدو أنها قد خاضت الكثير، وأنها تفعل أفضل ما تستطيع لتجتازه. |
Eu sei que Acabámos de nos conhecer, mas a vida é feita de altos e baixos | Open Subtitles | حبيبتي, انا اعرف نحن تقابلنا للتو,ولكن اسمعي, الحياة مليئة بالصعود والهبوط |
Por favor, Acabámos de nos conhecer. Não que fizesse alguma diferença se não tivéssemos... | Open Subtitles | ارجوكِ, لقد تقابلنا للتو ليس انه قد يحدث فارقاً إذا لم نقم... |
Eu sei, Acabámos de nos conhecer. Mas ela é a "tal". | Open Subtitles | اعلم اننا تقابلنا للتو لكنها المطلوبة |
Queria dizer-te, mas Acabámos de nos conhecer. | Open Subtitles | كنت أود إخباركِ، لككنا تقابلنا للتو |
Acabámos de nos conhecer! | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو |
Sei que Acabámos de nos conhecer, mas estava a pensar se nos podíamos encontrar para um piquenique ou uma soiré? | Open Subtitles | هل سأراكِ لاحقاً ؟ ) -أعلم أننا تقابلنا للتو |
Olá. Sei que Acabámos de nos conhecer, mas não é o Xander Júnior que estás a segurar? | Open Subtitles | مرحباً , أعرف أننا قد تقابلنا للتو لكن أليس الذي تحمليه (زانـدر)الأصغر ؟ |
Não sinto que nos acabámos de conhecer. | Open Subtitles | لا أشعر أننا تقابلنا للتو. |
Mal nos conhecemos. | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو |
Escuta, tu e eu tínhamos acabado de nos conhecer. | Open Subtitles | أنظر، لقد تقابلنا للتو حينها. |