"تقابلهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • conhecer
        
    • conheceu
        
    Não havia vezes que ela queria conhecer pessoas que nunca conheceu? Open Subtitles هل حدث وأرادت أن تقابل أشخاص أنت مستحيل أن تقابلهم ؟
    De qualquer forma, desculpa-me por roubá-la, mas há muita gente que precisa conhecer esta miúda. Open Subtitles على العموم, آسفة على أخذها منكم ولكن هناك الكثير من الأشخاص الذين أرغب في أن تقابلهم هذه الفتاة
    Acabámos de nos conhecer. Tu não precisas de me contar sobre outras pessoas que estás a ver. Open Subtitles لقد تقابلنا للتو، لست بحاجة لأن تخبرني عن الأشخاص الآخرين الذين تقابلهم.
    E está sempre a gabar-se das pessoas famosas que conheceu. Open Subtitles وهي تتفاخر دائماً بالحديث عن الناس المشهورين الذين تقابلهم.
    Há aqui pessoas que tens mesmo de conhecer. Open Subtitles شكرا للرب , هناك بعض الأشخاص هنا ستودّ حقاً ان تقابلهم
    Há uns Vatos aqui que devias conhecer. Open Subtitles هناك بعض الرفاق يجب أن تقابلهم
    Para a sua família, os seus amigos, para toda a gente que conhecer. Open Subtitles لعائلتك و لأصدقائك و كل من تقابلهم
    No futuro... faça um esforço para ser mais gentil com as pessoas que você conhecer. Open Subtitles ...في المستقبل ابذل مجهوداً أكبر لتكون لطيفاً مع الناس الذين تقابلهم
    Algum dia a Isabel tem de os conhecer. Open Subtitles لابد أن تقابلهم (ايزابيل) يوماً ما
    Ela sabe que o Mitch e eu temos uma relação complicada com os meus pais e é por isso que nunca os conheceu. Open Subtitles هي تعلم أني أنا و ميتش لدينا علاقة معقدة مع آبائنا و هذا سبب أنها لم تقابلهم من قبل
    Os registos da Daphne dizem que ela nunca conheceu os Gerlich pessoalmente, mas mesmo que os convencesse que ainda está de pé, como é que posso organizar um casamento de 100.000 dólares em 24 horas sem o apoio da CIA? Open Subtitles سجلات (دانفي) توضح أنها لم تقابلهم من قبل (ولكـن حتى لو أقنعتهـم بأنني (دافني فيكـف بي أن أقيـم حفل زواج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus