Tem todos os relatórios policiais, testemunhos e coisas assim. | Open Subtitles | ويضم جميع تقارير الشرطة وشهادات الشهود وأشياء كهذه |
Analisei vários relatórios policiais dos últimos meses. | Open Subtitles | لقد كنت أتصفح تقارير الشرطة خلال عدة شهورماضية,وكل الأنواعكانت .. |
Fiquei preocupado e comecei a monitorizar os relatórios policiais. | Open Subtitles | لكنه لم يحضر فأصبت بالقلق وبدات أتابع تحققات تقارير الشرطة |
Vi os relatórios da polícia Italiana. Os mesmos sintomas. | Open Subtitles | قرأت تقارير الشرطة الإيطالية و تبيّن تشابه القضايا |
Segundo os relatórios da polícia, os suspeitos eram terroristas armados. | Open Subtitles | وتقول تقارير الشرطة ان المشتبه فيهم كانوا إرهابيين مسلحين. |
No relatório da policia dizia que em ambas as vezes, quando o rapaz morreu e da paragem de autocarro, pessoas disseram que pensaram que ouviram fogo de artificio. | Open Subtitles | قيل في تقارير الشرطة مرتين عند وفاة الصبي وفي محطة القطار الشهود قالوا بإنهم سمعوا صوت ألعاب نارية |
Eu vou ver se consigo os relatórios da policia, e descobrir os endereços dos assaltos as casas. | Open Subtitles | سأرى إن كان بإمكاني الحصول على نسخة من تقارير الشرطة وأعثر على العناوين التي حصلت فيها عمليات الإقتحام |
O relatório do médico legista dizia que ainda havia sangue em ambos os corpos. | Open Subtitles | تقارير الشرطة أفادت بوجود دماء في كلتا الضحيتين |
Vejo todos os relatórios policiais desde o assassínio do Dever e encontrei isto. | Open Subtitles | لقد فحصت جميع تقارير الشرطة منذ ان اغتيلَ ديفيز حيث عثرتُ على هذا |
Procurei relatórios policiais, novos artigos, até bilhetes de estacionamento. | Open Subtitles | بحثت في تقارير الشرطة مقالات الصحف مخالفات الركن حتى |
Todos os relatórios policiais, artigos de jornais, gravações históricas. | Open Subtitles | يوجد هنا كل تقارير الشرطة والمقالات الصحفية والسجلّات التاريخيّة |
Isto são relatórios policiais de um raio de 150 km. É tudo das últimas 48 horas. | Open Subtitles | هذه الملفات تخص جميع تقارير الشرطة على بعد 100 ميل من مكان وصولك، أيّ شئ حدث في اليومين الماضيين. |
Também incluí os relatórios policiais dessa região, já que a reunião foi no mesmo dia daquele crime horrível. | Open Subtitles | ووضعت تقارير الشرطة المحلية في تلك المنطقة أيضاً بما ان اجتماع وزارة الدفاع كان في نفس يوم تلك الجريمة الشنيعة |
Declarações de testemunhas, relatórios policiais, relatório do legista. | Open Subtitles | أقوال الشهود ، تقارير الشرطة ،تقارير الطب الشرعي |
O relatório do médico legista e todos os relatórios policiais da investigação. | Open Subtitles | تقرير الطب الشرعي وهاهي كل تقارير الشرطة من التحقيق |
Jornais, registos municipais, relatórios policiais que não devia ter... | Open Subtitles | قصاصات الصحف , و سجلات البلدية تقارير الشرطة التي لا يفترض أن تكون بحوزتي |
Sabe pormenores que estavam apenas nos relatórios da polícia. | Open Subtitles | الكثير من التفاصيل التي كانت فقط في تقارير الشرطة. |
Ela reúne os relatórios da polícia e junta-os todos com um agrafo. | Open Subtitles | ثم تُدخل تقارير الشرطة وتربطهم بمشبك سوية |
Comparando com os relatórios da polícia e com a hora da morte estimada, ele manteve cada miúda viva durante uma a duas semanas, depois do rapto. | Open Subtitles | مقارنة تقارير الشرطة بالوقت المقدر للوفاة لقد ابقى كل فتاة حية لمدة اسبوع او اثنان بعد الاختطاف |
As fotos, junto com o relatório da policia da Colleen, deram-nos o suficiente para requerer o laptop. | Open Subtitles | الصور مع تقارير الشرطة لملف كولين كان كافياً لنا لحجز الكومبيوتر الشخصي |
Demos-lhe os relatórios da policia, os depoimentos das testemunhas, e ainda lhe demos as fotografias da cena do crime. | Open Subtitles | لقد أعطيناك تقارير الشرطة وشهادات الشهود حتى صور مسرح الجريمة كل شيء احتجت إليه للمحاكمة |